Он не собирался напрямую напрашиваться к Эмили в гости, он решил, что нужно встретиться с ней на рынке, завести разговор ну а дальше будет видно. Так он и сделал, и сев в свой старенький пикап покатил по дороге, ведущей к центру города. Остановившись неподалеку за пару улиц до рынка, он припарковал свою колымагу и, проделав остальную часть своего пути пешим, наконец-то вышел на городскую площадь, где, повсюду, сновали торговцы предолгая разного вида товары.
Присмотревшись, он заметил и Эмили, она была, как и всегда в окружении толпы кавалеров, наперебой угощавших ее разными сладостями и шептавших ей комплименты. Она делала вид, что их симпатия льстит ей, и говорила что она не такая уж и красавица, пытаясь выглядеть в их глазах скромницей. Но ей, безусловно, очень нравилось их внимание, и она купалась в лучах своей красоты, окруженная заботливыми юнцами. Это не ускользнуло и от зоркого взгляда Генри, который с улыбкой наблюдал за постановкой этой небольшой пьесы, стоя неподалеку.
— Над чем это вы смеетесь Генри? — спросила она, грациозной походкой подплывая к нему.
— Так, не над чем, — ответил Генри, отводя от нее взгляд. — Просто кое-что вспомнил.
— Это кое-что было связано со мной? — спросила она улыбаясь.
— Возможно, — ответил Генри, улыбнувшись в ответ. — А быть может и нет.
— Вы играете со мной Генри, — сказала она. — Но такой игры я не знаю.
— Все очень просто, — ответил Генри, посмотрев ей в глаза. — Вам нравится быть в центре внимания.
— Вы меня раскусили, — сказала она, засмеявшись. — Но прошу вас, не выдавайте.
— Я вас не выдам, — ответил Генри, усмехнувшись. — А взамен вы подарите мне поцелуй.
— Не слишком ли щедрый подарок, — сказала Эмили. — За такую небольшую услугу?
— Я цену назвал, — ответил Генри. — Теперь выбор за вами.
— Мне нужно подумать, — сказала кокетка, — А вдруг вы не сдержите слово?
— Ответите, нет, не сдержу точно, — ответил Генри. — Ну а скажете да, то не выдам, поверьте.
— Я вам верю, но все же, — ответила Эмили. — Для меня это слишком большая цена.
— Ну, раз так, то… — ответил Генри, сделав пару шагов в сторону ожидавших ее кавалеров.
— Ну что вы, не стоит. — Сказала Эмили, схватив его за руку. — Приходите сегодня в наш старый сарай.
— Непременно приду, — крикнул Генри ей вслед.
Глава 4. Фотограф
В тот же день милашка Эмили отправилась в гости к одному из своих ухажеров. Джейку Остину, которому она очень давно нравилась, но все не давала к себе подступиться. В момент разговора с Генри в ее голове созрел хитрый план, реализовать который ей мог помочь только этот смазливый и влюбленный юноша, услугами которого она хотела воспользоваться на безвозмездной основе, ведь влюбленными так легко управлять.
Она прошла через ограду и, взойдя по ступенькам на крыльцо, несколько раз постучала в дверь. Дверь со скрипом открылась, но на пороге стоял не совсем тот человек, которого хотела увидеть Эмили.
— Здравствуйте миссис Остин, — поздоровалась она с мамой Джейка.
— Здравствуй Эмили, — ответила она улыбаясь. — Ты к нам в гости?
— Не совсем так, — ответила Эмили. — Мне нужно поговорить с Джейком.
— Проходи, — сказала миссис Остин, пропуская ее в дом. — Он наверху в своей комнате, вторая дверь слева. |