— Конечно, можно, только как врач я обязан предупредить вас о том, что отсутствие или нерегулярная половая жизнь у женщин является частой причиной гормональных нарушений в организме. Кроме того, на фоне отсутствия секса наблюдается снижение функции щитовидной железы, возрастает риск развития онкологических заболеваний. А про психические расстройства и депрессию я уже просто молчу.
— И что делать? — трогательно поинтересовалась Зинаида, натянув на лицо маску отчаяния.
«Нужно образу соответствовать, а не в полемику вступать!» — отругала она себя, вспомнив об истинной цели визита.
— Я разработаю для вас персональную программу с процедурами, белковой диетой и приёмом гомеопатических препаратов. Сдадите анализы. Будем наблюдать… А вы пообещайте мне, что поменяете взгляд на жизнь и начнёте больше думать о мужчинах, нежели о работе. Вы у нас кем работаете?
— Переводчицей, — торопливо ответила Князева.
— Переводчицей? — слегка удивился Блюм. — А проживаете в элитном коттеджном посёлке Озёрного?
— В наследство дом достался. У меня ещё есть квартира в Кумске…
— Что ж, это хорошо, когда такая материальная база. Тем более можно не так рьяно работе отдаваться…
* * *
Всё началось неделю назад, когда порог агентства «Ринг» переступила миниатюрная брюнетка в строгом брючном костюме.
— Здравствуйте, меня зовут Антонина Зонтикова, — произнесла немолодая посетительница высоким тонким голосом и протянула Зиночке свой паспорт.
Кольцов выразительно посмотрел на Нила предупреждающим взглядом, опередив смешок со стороны коллеги.
— Документ пока не нужен, — как можно дружелюбнее ответила Князева, чтобы унять волнение госпожи Зонтиковой. — Лучше расскажите, что вас к нам привело.
Дамочка вконец распереживалась. Неловким движением забрала документ и, засунув его в сумочку, тут же извлекла оттуда фотографию, протянув её Зине.
На снимке было запечатлена тёплая компания из четырёх человек и двух лохматых собачонок. Зина и Кольцов с деланым вниманием стали рассматривать фото.
— Антонина! — наконец не выдержал Фёдор. — Не молчите, рассказывайте…
— Не знаю, с чего начать… — задумалась Зонтикова.
— Начните по порядку. Вот вы дали нам снимок. Видимо, разговор пойдёт о ком-то из людей, которых я на нём вижу. Ну-с, кто тут у нас и что с ним случилось?
— Точно, — спохватилась женщина. — Это — я! — она ткнула пальцем с огромным бриллиантом в своё изображение.
Нил Моршин отвернулся к окну, пытаясь подавить неуместную улыбку.
— Отлично, — похвалил Кольцов. — Дальше!
— Это — Антон Семёнович Зонтиков, мой муж, директор и владелец Кумской кондитерской фабрики…
Кольцов вопросительно взглянул на Зиночку, и та кивком подтвердила слова говорящей.
— Это — наш сын Серёжа, — тоненький пальчик с острым розовым ноготком коснулся самого молодого члена компании.
— А это — Мирочка… Мира Петровна Карасёва — главный бухгалтер Антоши — и её собачки: Тобик и Лялька. Карликовые пудели.
— Я её тоже знаю, — проговорила Зина и, обращаясь к Фёдору, пояснила. — Несколько лет назад я для «кондитерки» договорные документы переводила, поэтому и директора, и главного бухгалтера видела.
— О господи! — почему-то испугалась Антонина. — Вы Антошу знаете? Вы расскажете ему, что я приходила? — от страха она часто замигала глазами и поджала губы. |