К тому времени хозяин замка со всем тщанием подготовился к приёму дорогих гостей. Тем паче, что теперь, после разговора с магистром, фон Линсбург надеялся, что восстановит своё былое влияние при помощи Эвы Волтинген. Ведь юная прелестница доводилась ему племянницей.
Хогерфест наблюдал за приближением кортежа гостей с высоты замковой стены. Сердце его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны он понимал: предстоящее бракосочетание неизбежно — Эва отличная партия. К тому же, как говорят, она хороша собой и гроссмейстер даёт за ней огромное приданое. А уж магистр решит, как им правильно распорядиться. Но с другой стороны — он любил Зельму. И со временем Эва наверняка потребует удалить наложницу из замка…
Хогерфест смотрел, как многочисленные повозки и всадники приближаются к стенам Линсбурга. Он извлёк зрительную трубу из кожаного тубуса, прикреплённого к ремню, и, сгорая от любопытства, навёл её на кортеж.
Сосредоточенный взор магистра выхватил юную прелестную всадницу. Её щёки раскраснелись от верховой езды, густые рыжие волосы развивались на весеннем ветру, а серо-зелёные глаза блестели, предвкушая предстоящую встречу с женихом.
Хогерфест также заметил полную упругую девичью грудь, обтянутую дорожным шерстяным платьем, вздымающуюся под тёплым меховым плащом. Эва отлично держалась в седле, словно королева, и о чём-то увлечённо разговаривала с некой молодой особой, по всей видимости, камеристкой.
— Великий Логос… Неужели эта та самая маленькая Эва?.. — прошептал магистр и извлёк из-под плаща золотой медальон, некогда подаренный гроссмейстером Волтингеном. Хогерфест открыл его и взглянул на лик Эвы пятилетней давности — нынешняя роскошная рыжеволосая уверенная в себе всадница мало чем напоминала хрупкую глазастую девочку. Сердце магистра учащённо забилось, он поспешил во внутренний двор, чтобы встретить гостей. Там уже томились в ожидании хозяин замка и маршал. Чуть поодаль собралась вышколенная домашняя челядь.
Кортеж проследовал через замковые ворота…
Наконец карета гроссмейстера остановилась — к ней поспешил слуга Линсбурга, дабы открыть дверцу и опустить раздвижную лесенку. Первым из кареты вышел Дитрих Волтинген. Даже во время частных визитов он носил атрибуты ордена Белых плащей, ибо белый цвет, по его мнению, символизировал чистоту помыслов.
Линсбург поспешил ему навстречу.
— Брат мой! — воскликнул он, раскрыв объятия.
Линсбург был намного старше Волтингена, своего неполнородного брата. Мать Эрика умерла, и его отец женился вторично, от этого брака и родился Дитрих. Несмотря на это, братья по отцу были дружны и всячески поддерживали друг друга. Эрик рано покинул отчий дом и вступил в орден Золотого креста. После десяти лет верной службы он стал комтуром и получил после смерти отца законное наследство своей матушки — небольшой замок Линсбург. Стараниями Эрика замок вскоре процветал под дланью ордена. А сам Эрик повысился по иерархической лестнице до ландкомтура.
Дитрих же примкнул к недавно сформированному ордену Белых плащей, который фактически являл собой ветвь ордена Золотого креста на территории северной Европы. И вскоре амбициозный рыцарь добился значительных успехов. Проявив себя в Византийском походе, Дитрих сделал стремительную и блистательную карьеру. И вскоре выгодно женился, у молодой четы родилась рыжеволосая Эва.
…Братья крепко обнялись.
— Как добрались? — поинтересовался Эрик.
— Прекрасно! Дороги в отличном состоянии, все вымощены булыжником! — заметил Дитрих.
Линсбург и магистр переглянулись — несомненно, это было заслугой ордена.
— Магистр! — Волтинген чинно поклонился Хогерфесту. Тот попросту обнял своего будущего тестя.
— Позвольте мне… — начал фразу гроссмейстер, жестом указав на двух всадниц. |