Изменить размер шрифта - +

— Мальчишка убил матёрого волка?!!! — в унисон возопили они.

— Похоже на то…

Командир снял плащ и завернул в него мальчика. В этот миг ребёнок очнулся и попытался что-то сказать — из его рта хлынула кровь.

— Великий Логос! — испугались саксонцы. — Да он ранен…

Командир положил мальчишку на землю, развернул плащ и со знанием дела осмотрел его.

— Он не ранен… только напуган… Видимо его вырвало волчьей кровью… — констатировал командир разъезда. — Жаль, плащ безвозвратно испорчен.

Наконец ребёнок обрёл дар речи.

— Где мой папа?.. — едва слышно спросил он.

Командир бережно завернул мальчика в плащ.

— А кто твой отец, малыш? И как ты попал сюда? — заботливо спросил командир.

— Мой папа — магистр фон Хогерфест… А как я сюда попал не помню… — пролепетал мальчик.

От такого ответа саксонцев проняла дрожь. Однако командир быстро пришёл в себя и ласково сказал:

— Я отвезу тебя в Хаммабург, малыш. Ничего не бойся…

Он посадил мальчика на шею своего жеребца.

— Как тебя зовут, малыш?

— Я уже не маленький… — буркнул тот. — А имя моё Вульф… Так называл меня отец и маршал Курт Саксонский…

Саксонцы снова многозначительно переглянулись. Что им ожидать от находки: беды или повышения по службе?

— Держись за гриву, Вульф! — велел командир и ловко запрыгнул в седло. — Теперь ты точно — волк! Прикончил матёрого вожака и напился волчьей крови сполна! Магистр будет гордиться тобой! Отправляемся в Хаммабург!

 

Старгад и Велегош отчаянно оборонялись. Саксонцы не ожидали, что города будут так хорошо укреплены. И тем паче не рассчитывали, что венеды применят против них катапульты. Так что города и осаждающие их саксонцы обстреливали друг друга горящими каменными снарядами. Но саксонские снаряды не долетали до второй линии обороны славянских городов — Перун и Сварог отлично рассчитали траекторию их полёта — а падали в широкие рвы, наполненные водой. Однако снаряды дальнобойных славянских катапульт, сконструированных ирийцами, отлично попадали в цель и наносили весомый ущерб саксонцам.

К тому же многочисленные тайные ходы, ведшие из городов прямо в стан неприятеля, позволяли венедам предпринимать молниеносные вылазки и терзать неприятеля. Саксонцы ни днём, ни ночью не знали покоя на землях венедов.

Осада славянских городов продолжалась уже не первый день и шла с переменным успехом. Хогерфест и фон Анвельт, возглавивший поход на Старгард, были не на шутку обеспокоены.

Магистр с разочарованием понимал: все новейшие ухищрения против венедов не оправдали его надежд. Более всего его раздражали летающие птицы с женскими лицами. Они кружили над лагерем саксонцев, а всадники, сидевшие на спинах языческих чудовищ, метали вниз зажжённые снаряды. Огонь от этих снарядов потушить не представлялось возможным — он поглощал всего, чего только мог коснуться.

Магистр в бешенстве приказал уничтожить летающих чудовищ из специально разработанных катапульт с прицелом в виде зрительной трубы. Но, увы, чудовища, словно знали, куда будет направлен последующий удар и ловко уворачивались от саксонских снарядов.

 

Тем временем, Ладомира, с запутавшейся в стременах ногой, бесчувственная тащилась по земле за уже медленно плетущейся и изрядно уставшей лошадью.

Лошадь, наконец, окончательно устала и захотела пить, остановилась в небольшом заброшенном хуторе, после чего начала жадно пить из наполненной до краёв дождевой водой старой, почерневшей от времени деревянной бадьи.

Быстрый переход