— Карлин! Карлин!
И кто-то ответил. Он весьма ясно услышал голос в своем сознании, той частью своего нового существа, которое было чувствительно к приему мысли.
— О чем звенит маленький брат?
Напротив темно-красной хромосферы, он увидел одного из Детей Солнца. Он полетел, чтобы встретить незнакомца. Танцуя как две невероятные пламенные бабочки, они высоко воспарили над горящей рекой, которая текла по лику Солнца.
— Ты Филипп Карлин?
— Филипп Карлин? Нет. Когда-то давно я был Тардисом, главным физиком в Фур Роге на Вулкане.
Настала тишина, нарушаемая быстро развивающимися громовыми раскатами Солнца.
— Скажи мне, маленький брат, ты новенький здесь?
— Да.
— А Яркие все еще прибывают сюда? Дверь еще открыта?
— Ее заперли и забыли на много лет. А затем ее нашел мой друг, который проник через нее. Ты знаешь его, Тардис? Его зовут Филипп Карлин.
— Мне о нем ничего неизвестно. Мои исследования держат меня в одиночестве. Ты знаешь, маленький брат, я почти достиг границ чистых мыслей. Самые великие умы Империи говорили, что это невозможно. Но я это сделал!
Два пятна живущего огня, кружась, поднимались на солнечных ветрах над пылающей рекой. Тардис спросил:
— Что с Империей? Что с Вулканом? Как получилось, что наши ученые забыли про эту дверь?
— Они просто запретили ею пользоваться, — ответил Ньютон. — А затем…
Он медленно рассказал Тардису о том, что Старая Империя потерпела крах и умерла, как ее обширные народы погрузились в варварство, как только буквально накануне человечество ступило на нижнюю часть пути лестницы знаний.
Он рассказал Тардису много вещей, большинство из которых были горькими и грустными. Ньютон поведал ему, что Дети Солнца уже стали не больше, чем легенды.
— Таким образом, все ушло, — заключил Тардис. — Звездные миры, капитаны, тронные короли. Но теперь ты изучишь здесь все, маленький брат. Ты будешь наблюдать в сердце Солнца за его рождением и циклом смерти, за повторной вечностью.
Его незначительное тело слегка закачалось, балансируя в полете.
— Прощай, маленький брат. Возможно, мы встретимся снова.
— Подожди! Подожди! — закричал Ньютон. — Ты не понимаешь. Я не могу остаться здесь, я должен найти моего друга и затем вернуться с ним.
— Вернуться? — повторил Тардис. — А, да ты же новенький! Однажды, я помню, тоже хотел обратно.
Его мысль затихла, в то время как он отлетел на значительное расстояние. Затем он снова подлетел:
— Отправляйся за мной, и я помогу найти твоего друга.
Он стал перемещаться через горы и кипящие моря Солнца. Ньютон последовал за летящим Тардисом, который издавал запросы теперь из туманов и облаков огня. К ним присоединились двое других Детей Солнца.
Тардис спросил:
— Знаете ли вы кого-нибудь по имени Карлин? Он новенький.
Один не знал, а другой ответил:
— Я знаю его. Он полетел во внутренние огни, чтобы изучить жизнь Солнца.
— Я отведу тебя к нему, — предложил Тардис Ньютону. — Полетели.
Он стремительно снизился в неистовую дикую местность пламени.
Ньютон сначала побоялся последовать за ним, но потом устыдился своих чувств. Если Карлин смог пройти этим путем, то и он сможет. Он погрузился в огонь вслед за Тардисом.
Массивные гребни волн оседали сверкающим цветом в глубинах дымного золота. Они вошли в область более плотной материи. Ньютону это напомнило плавание по неспокойным водам, с заметным давлением и ужасной суматохой, когда его собственная материя смешивалась со средой, которая удерживала его. |