Изменить размер шрифта - +

 Я указал на имя — Даррен Шэн — написанное поперек обложки, потом на себя.
 Открыв его, я позволил ему взглянуть на дату и первые несколько строк, затем пролистал до того места, где был описан мой визит в Цирк Уродов и что случилось.
 Когда он прочитал часть, где я рассказывал о том, что видел Стива с балкона, я показал на запись пальцем и сильно затряс головой.
 — О, — хихикнул мистер Длинноут.
 — Понятно.
 — Эванна не только спасла твою душу — она вернула тебе нормальную жизнь.
 Я улыбнулся, довольный тем, что он, наконец-то, понял.
 Я закрыл дневник, хлопнул обложкой, потом предложил ему книгу снова.
 На этот раз он взял ее.
 — Теперь мне понятен твой план, — сказал он тихо.
 — Ты хочешь, чтобы мир узнал об этом, но не сейчас.
 — Ты прав — открыв это сейчас, мы рискуем дать волю гончим хаоса.
 — Но если осуществить это позднее, незадолго до твоей смерти, это всего лишь окажет влияние на настоящее и будущее.
 Руки мистера Длинноута двигались очень быстро, дневник исчез.
 — Я буду хранить его, пока не придет время, — сказал он.
 — Потом я отправлю его … кому? Автору? Издателю? Человеку, которым ты станешь?
 Я быстро кивнул, когда он сказал это.
 — Очень хорошо, — сказал он.
 — Не могу сказать, как он поступит с ним — может, он сочтет это за обман или не поймет, чего ты хотел от него — но я сделаю, как ты просишь.
 Он начал закрывать дверь, потом остановился.
 — В этом времени я, конечно, не знаю тебя и теперь, когда ты отстранил себя от истинного течения времени, я никогда и не узнаю.
 — Но я чувствую, мы были друзьями.
 Он протянул руку, и мы обменялись рукопожатием.
 Мистер Длинноут пожимал руку только в исключительных случаях.
 — Удачи тебе, друг, — прошептал он.
 — Удачи всем нам.
 Потом он быстро прервал контакт и закрыл дверь, предоставив мне удалиться, найти милое, спокойное место, где я смогу побыть один — и умереть.
 Теперь я знаю, зачем Эванна прокомментировала то, что мистер Карлиус не был читателем.
 Он не имел ничего общего с книгами.
 Он не уделял внимания новеллам и другим произведениям художественного вымысла.
 Если, через много лет, взрослый Даррен Шэн согласится и опубликует серию книг о вампирах, мистер Карлиус не узнает об этом.
 Его внимание будет сконцентрировано на чем-нибудь еще.
 Книги выйдут в свет и будут прочитаны, и даже если предположить, что вампиры не книжные черви, слова определенно просочатся к ним.
 Когда в Войне Шрамов наступит настороженное затишье, и лидеры обоих сторон попытаются возглавить новую эру перемирия, мой дневник — благодаря удаче вампиров — попадет во все книжные магазины мира.
 Вампиры и вампирцы смогут прочитать мою историю (или им прочитают, если они неграмотны).
 Они узнают о мистере Карлиусе больше, чем когда-либо себе представляли.
 Они четко увидят, как сильно он в действительности вмешивается во все, и узнают о его планах опустошить мир будущего.
 Вооруженные этим знанием и объединенные рождением детей Эванны, я уверен, они соберутся вместе и сделают все, чтобы остановить его.
 Мистер Длинноут отправит мой дневник взрослому Даррену Шэну.
 Не могу представить себе, что он добавит от себя несколько заметок или наставлений — он не посмеет вмешаться в прошлое таким способом.
 Возможно, повзрослевший я отделается от дневников, сбросит их со счетов как причудливую работу жулика, и ничего с ними не сделает.
Быстрый переход