Изменить размер шрифта - +

Трудных заданий им не дают, по большей части это - просто глаза и ноги. Парень числился под кличкой Джером. Он сообщил, что Дуг после освобождения позволил отвезти себя в заказанный гостиничный номер, а потом исчез. В голосе Джерома чувствовалось раздражение. Никто не предупредил его, что человек, порученный его заботам, может попытаться оставить опекуна с носом. Тем не менее, когда Джером повторно заглянул в гостиницу, дабы предложить свои слуги, комната пустовала. Более того, Дуг не оставил никакой записки, из которой можно было бы понять, куда он направился.

- В гавани побывали? - спросил я. - Ведь яхта оставалась там, не так ли?

- Да, за контрабанду наркотиков конфисковано так много судов, что властям просто некуда их девать... Предназначенный для этих целей причал переполнен, - ответил голос в трубке. - Нет, я не успел там побывать. Позвонил вам сразу, как только обнаружил, что Дуг исчез. Отправляюсь немедленно.

- Постойте, - покорный слуга немного помолчал, раздумывая, потом сказал:

- Не нужно. Если Дуг и правда направился к яхте, вам пришлось бы стрелять, чтобы остановить его. Пускай себе отплывает. Оставим эту головную боль Береговой Охране - они заварили" всю кашу. Мы вмешиваться не будем.

- Ладно, но все-таки меня могли бы известить, что Дуг способен улизнуть...

Я решил предупредить Мака, что на нашего нынешнего представителя в Майами нельзя особенно полагаться. Прежде тут работал весьма умелый совместитель по фамилии Брент, однако нынче он уволился, женился на дочери босса и сделал Мака дедушкой. Если вас это интересует, у них родилась девочка весом шесть фунтов. Джером же явно уступал Бренту - сопровождающему не пристало думать о своих эмоциях больше, нежели о благополучии подопечного. Правда, мне и самому следовало бы почаще вспоминать об этом правиле.

Я лег спать. Казалось, телефон зазвонил в ту же секунду, но часы показывали половину пятого утра.

- Мистер Хелм? - голос принадлежал Эми Барнетт. - Мистер Хелм, мне только что звонили из Береговой Охраны. Отец окончательно свихнулся - украл свою яхту и вышел в море.

- Вам не кажется, что вы сами себе противоречите, мисс Барнетт? Как можно украсть собственную яхту?

- Ох, прекратите! Вы меня прекрасно понимаете. Они отправляются вдогонку, и почему-то хотят, чтобы я к ним присоединилась.

- Это не трудно объяснить. Спешат обзавестись свидетелем, который подтвердит, что на этот раз вашего отца задержали без грубостей и нарушения закона.

- Вас тоже просили прийти. Наверное, как представителя организации...

- Сейчас присоединюсь к вам. Если у вас есть теплый свитер, прихватите. Гольфстрим считается теплым течением, но во Флоридском проливе бывает весьма прохладно.

Как только я опустил трубку, телефон разразился очередным звонком. На сей раз представитель Береговой Охраны Соединенных Штатов Америки официально пригласил меня принять участие в преследовании.

 

Глава 4

 

Судно Береговой Охраны оказалось внушительным катером, но, разумеется, не шло ни в какое сравнение с длинными изящными легкими эсминцами. Наш корабль, несмотря на тот же опознавательный знак, выглядел значительно более миролюбиво: массивное, крепкое сорокафутовое судно. Снаружи оно ощетинилось всевозможными антеннами и прожекторами, а рубку заполняли любопытные электронные приспособления. Во всяком случае, полагаю, что кому-то они могли показаться любопытными.

Я распознал радарную установку, а также "Лоран", поскольку с последним пришлось повозиться, дабы отыскать дорогу домой на борту яхты, экипаж которой - с моей помощью - отправился к праотцам. В тот раз мне удалось справиться с задачей, хотя потом начались неприятности другого рода. Что же касается прибора, неоценимую помощь оказала прилагавшаяся к нему инструкция по эксплуатации, по ознакомлению с которой выяснилось, что не так уж он и сложен.

Быстрый переход