Изменить размер шрифта - +
Не вижу ничего дурного в том, чтобы сразиться с врагами их же оружием. Как вы понимаете, мне нет никакого дела до островного королевства; но в мире должна возникнуть сила, противовесная Властителям, — особенно после того, как Титанская Электрическая Компания поставила дело на промышленные рельсы. К тому же, весьма вероятно, вы окажетесь мудрее своих предшественников и не станете повторять их ошибки… Одна лампа Тролле, одна улица таких ламп, даже один город, полностью ими освещенный, — это не столь уж страшно. Но когда сетью излучателей покроется вся страна… Вы обнаружите, что это совсем не тот мир, в котором вам хотелось бы жить, Атаназиус!

…Снег таял, смешивался под колесами с глинистой почвой, налипал на обода. Идти становилось все тяжелей, а базальтовые исполины вытягивались к небу — неторопливо, каждый час прибавляя понемногу в росте. Это были классические дольмены: каждый представлял собой два вертикально поставленных камня и один, положенный горизонтально сверху. Некоторые плиты покосились или обрушились, но большая часть осталась незыблемой — как и сто, и тысячу лет назад…

— Впечатляет! — проворчал капканных дел мастер на закате, задрав голову. — Ну вот, мы почти дошли… И что делать дальше?

— Давайте остановимся и разобьем лагерь, — откликнулся волшебник. — Насколько я понимаю, делать как раз ничего не надо; храм сам позовет… Но когда это случится, не имею представления. Я ведь тоже в первый раз здесь!

— Что ж, подождем… — кивнул капканщик. — Милая, займись ужином, у меня никаких сил не осталось…

Кларисса развела маленький костерок. Это место пугало ее, хотя тут не чувствовалось ни малейшей угрозы — скорее, наоборот: от камня исходило невозможное, абсолютное спокойствие… И древность; дух минувших столетий, пропитавший здесь все, даже воздух. Девочка впервые ощутила собственную ничтожность и мимолетность. «Я когда-нибудь умру, и отец… И вообще все люди, которых я знала; а эти камни будут все так же стоять. А скольких они уже пережили!» Кларисса зябко поежилась и добавила в огонь хворосту.

— Сторожить будем по очереди, как обычно, — сказал отец, покончив со скудным ужином. — Ну, кто желает первым?

— Не нужно, — покачал головой Шарлемань. — Нас тут никто не потревожит. Местные обитатели обходят храм далеко стороной — и люди, и звери.

— Почему?

— Это урочище недаром зовется Долиной Судьбы. Здесь случается… Всякое.

— Что значит — всякое?

— Подземные молнии, например. Я видел такое однажды: олень спасался от волков и забежал в долину. Ярчайшая вспышка — и облачко пара уносит ветер… Даже костей не осталось. Вы заметили, с какой скоростью мои четвероногие друзья рванули утром в лес? Животные чуют угрозу; птицы, и те огибают это место в полете. А для местных племен даже Волчий Гребень — запретная территория.

— Почему же она пропустила нас?

— Думаю, это предопределено, к добру или к худу — но такова ваша планида…

— И что мне делать теперь?

— Честно? Понятия не имею, — улыбнулся Шарлемань. — Может быть, ничего; просто ждать. Когда с тобой заговорит божество, это вряд ли получится игнорировать…

В тот вечер они долго сидели у костра, молча глядя на языки пламени.

 

ГЛАВА 7

 

Капканщик пробудился внезапно. Догадка, вырвавшая его из объятий сна, заставила учащенно биться сердце. «Не может быть. Так просто…» Тихонько, стараясь не разбудить прижавшуюся к нему во сне дочь, он выбрался из-под брезента.

Быстрый переход