Собери свои одежки и увяжи все в узел. Туфельки тоже бери.
— Но… Почему?! — пролепетала девочка.
Капканщик внезапно присел перед дочерью на корточки и взял ее ладони в свои.
— Ты помнишь, как-то раз у нас с тобой был один очень серьезный разговор? Помнишь?
— Когда ты рассказывал мне про плохих людей? — Кларисса испуганно смотрела в темные отцовские глаза; в каждом зрачке отражался крохотный свечной огонек.
— Верно, дочка. Помнишь, я говорил, что в нашей жизни может настать очень трудный момент? Когда придется все бросить и бежать куда глаза глядят?
— Это… Случилось?
— Именно так. Пришла беда; и у нас с тобой совсем нет времени, понимаешь? Стоит чуть задержаться, как все пропало!
— Я понимаю… Я сейчас… — Кларисса набралась храбрости: — А… Кто там… У двери?
Капканных дел мастер вновь принялся рыться среди разбросанных повсюду вещей.
— Это был плохой человек. Очень плохой. Один из тех, что охотятся за нами. По счастью, я услыхал скрежет в замке… Не думай об этом, займись лучше делом!
Спустя несколько минут из распахнутого окна на землю был спущен массивный, обтянутый толстой кожей саквояж. Следом неловко вылез высокий широкоплечий мужчина. Тихонько шипя и держась за бок, он огляделся. Двор был пуст; в этот предрассветный час трудовой люд окраины досматривал последние, самые сладкие сны. Мужчина поднял руки и помог спрыгнуть на землю худенькой светловолосой девочке.
— Папа, а вдруг кто-нибудь увидит и решит, что мы воры…
— Никто нас не увидит; пошли!
Сутулясь под тяжестью поклажи, капканных дел мастер зашагал прочь. Клариссе досталась не такая тяжелая, но весьма объемистая ноша: удобно пристроить на плече тюк с одеждой никак не получалось.
— Не отставай! — бросил капканщик, растворяясь во тьме.
— Подожди! — робко взмолилась девочка, ожидая вспышки отцовского гнева. — Я за тобой не поспеваю!
Но капканщик не стал ругаться; вместо этого он поумерил шаг и крепко взял дочь за руку. Идти сразу сделалось легче, да и темнота проходных дворов теперь уже не казалась столь пугающей. Слабого света звезд хватало, чтобы различать очертания крыш и безобразные, словно ведьмина метла, силуэты низкорослых облетевших тополей. Капканных дел мастер шагал уверенно, по возможности избегая улиц: они то и дело ныряли под низкие арки, проходили насквозь дома, поднимаясь и спускаясь по гулким лестницам, пересекали заросшие бурьяном пустыри. Один раз даже пришлось перелезть через невысокий забор: помогла весьма кстати оказавшаяся возле него поленница. Небо потихоньку светлело. В какой-то миг Кларисса обнаружила, что различает очертания своих рук. Почти сразу пришло узнавание места: дом с высокими и узкими печными трубами и привалившаяся к его стене дощатая хибара — именно здесь обитал Эрл Птицелов. Девочка уже бывала в гостях у старика раньше и теперь немного воспрянула духом, предвкушая встречу с многочисленными живыми трофеями: пойманных птиц Эрл содержал в своем жилище, обходясь минимумом обстановки.
— Беда, старик! — негромко поприветствовал капканных дел мастер испуганно моргающего спросонья Птицелова. — Как видишь, пришлось потревожить тебя раньше, чем я думал… Враг снова нанес удар; то, что мы сейчас разговариваем, настоящее чудо.
— О господи! Входите же, входите скорее…
— Ты тоже в опасности, нам нельзя оставаться тут надолго.
— Надобно решаться, Атаназиус, — сказал Эрл несколькими минутами позже. — Сам видишь, время истекло…
— Так уж вышло, ты — единственный, кому я рискну нынче довериться. |