— Может, Антоний сойдет за Гарфилда, ну, если его мукой посыпать. Мы из него сделаем классного призрака, — сказал я. — Я там заметил окно в столовой — оно выходит в сад. Надо бы направить ее к этому окну, а Антоний встанет где-нибудь в тени.
— Неплохая мысль. — Шелл прогнал бабочку со стакана легким щелчком мизинца.
— Не, я ненавижу изображать покойников, — поморщился Антоний.
— У тебя это так естественно получается, — заметил я.
— Прикуси язык, малый, — сказал силач.
Мы долго ждали, что Шелл вернется в разговор, но этого не случилось. Он просто вздохнул, отхлебнул из бокала и поставил его на стол.
— Джентльмены, я все, — сказал он и встал. — Хорошо поработали сегодня вечером.
Он подошел ко мне и пожал мою руку. Такой порядок был заведен с самого моего детства — никаких объятий перед сном, только рукопожатие. Затем он подошел к Антонию и сделал то же самое:
— Помните, мистер Клеопатра, чтобы здесь никакого курения.
— Как скажете, босс.
Мы смотрели, как Шелл выходит из комнаты, — двигался он устало, словно нес на плечах какое-то бремя. Несколько минут спустя из холла и через закрытую дверь до нас донеслись приглушенные звуки моцартовского «Реквиема».
Слыша вдалеке эту печальную музыку, Антоний налил себе еще бокал и сказал:
— Похоронное настроение.
— Что с ним такое в последнее время? — спросил я, протягивая ему мой бокал, чтобы он наполнил его.
— Тебе на сегодня хватит.
— Да брось ты.
— Вот исполнится восемнадцать — тогда пей.
— Ну и ладно. — Мне не хотелось испытывать его терпение. — А как насчет босса?
— Босса? — переспросил Антоний, вытаскивая из кармана рубашки пачку сигарет и зажигалку. — Он хочет все бросить.
— Хорошо сказано, — сказал я.
— Уж можешь мне поверить. — Антоний засунул в рот сигарету и закурил.
— Но почему? Неужели лучше стоять на улице с протянутой рукой, когда бизнес идет как нельзя лучше?
— Подожди, пройдет немного времени, и это дерьмо тебя тоже достанет. Дурить людей, проводить на мякине старушек.
Он откинулся к спинке стула и выпустил большое кольцо дыма. Через центр его пролетел великолепный синий Мorpho didius, и кольцо рассеялось.
— Ну да, именно этим Шелл и занимается, и он лучший в своем жанре.
— Артист хренов, высший класс. Только это все нехорошо.
— Вдова была очень довольна, увидев сегодня своего мужа. Разве, по-твоему, это для нее не важно?
— Ну да, ну да, знакомые доводы, но я тебе говорю, он от этого впал в хандру, — сказал Антоний, вставая, чтобы перегнуться через стол и взять с другой стороны бокал Шелла.
Сев, он стряхнул пепел с сигареты в остатки шампанского. Раздалось шипение.
— С чего это ты так уверен?
— А с того, что я повидал всяких мошенников, когда работал на ярмарках, боролся с громилами и сгибал зубами арматуру. Эти ребята — а некоторые из них были всякими там чемпионами — заколачивали неплохие бабки. Одни свою мать готовы были надуть за четвертак, но у других была совесть, и через какое-то время, даже если прежде они об этом не задумывались, совесть начинала их поедом есть.
— А у Шелла что — совесть?
— Если бы не было, зачем тогда брать тебя? Когда он тебя привел домой, я ему первым делом сказал: «Босс, тебе в твоей жизни не хватает еще только мексиканского сопляка, чтобы бегал тут». |