— Вы нанимали меня заботиться о вашем доме.
— И обо мне. Не забывайте этот маленький, но очень важный факт.
— В таком случае вам нужна мать, — фыркнула она.
— Что мне нужно, — хрипло произнес Адриан, — так это вы в моей постели. Но поскольку это выходит за границы нашего контракта, я отступаю. Вы же стремитесь сохранить наши отношения чисто профессиональными. Значит, мне придется иметь с вами дело только как с экономкой. Но знайте — эта жертва убивает меня.
С таким заявлением и дьявольскими искрами в лукавых глазах он был само искушение. Лиаден не позволила своим мыслям зациклиться на этом. Если бы она не сделала огромного усилия, чтобы повернуть разговор в более безопасное русло, она бы сдалась. Лиаден представила, как она говорит, что не возражает переступить границы их контракта. И что бы тогда было?
— Нам надо возвращаться домой. Меня ждет стирка, надо сделать покупки, и...
— Лиаден?
— Что?
— Не имеет значения. Поедем домой?
Резко оборвав намерение что-то сказать, Адриан включил мотор и умело вывел машину на дорогу. Он раскаивался, что проявил слабость и сказал Лиаден о причине своих мучений. Но у него хватило силы отступить. И слава богу.
— Пользуетесь возможностью подышать свежим воздухом?
Джордж оперся на лопату и задумчиво наблюдал, как Лиаден по тропинке приближается к нему. Длинное твидовое пальто она решила сохранить для холодов. А сейчас на ней был светло-голубой замшевый жакет и под ним белый свитер с воротником, закрывавшим шею. Довершали туалет черные обтягивающие джинсы. Она показалась старому Джорджу хорошенькой, как на картинке.
— Я видел мистера Джекобса за рулем минут десять назад. Он поехал в город?
Лиаден не могла оторвать взгляд от зимних садов. Их ошеломляющая красота открылась теперь, когда снег наконец сошел. Как хорошо, что она пережила шторм и не потеряла работу. Если Адриан будет сохранять дистанцию, то она будет почти счастлива. Она достаточно реалистична, чтобы понимать: у них счастья не будет и потом. Если она позволит себе интимные отношения с Адрианом, тревога будет мучить ее еще сильнее. Она начнет томиться, надеяться, что мечта осуществима, а это невозможно. Она прекрасно понимает, что вряд ли он захочет что-то большее, чем короткая жаркая связь...
— В такой славный день, — улыбнулась она, — не могу устоять, так и тянет на прогулку.
— Вы слишком молодая, чтобы сидеть закупоренной в большом старом доме, — согласился Джордж. — Хотите пойти со мной на прогулку? Я покажу вам, что здесь есть.
— Мне нравится ваше предложение! — с жаром воскликнула Лиаден.
Сады уходили в поле гораздо дальше, чем она предполагала. Тропинка за тропинкой, и за каждой открывается новое сокровище. Оранжерея, грот с сотнями сотен морских раковин. И зимние цветы в захватывающем дух изобилии. Очарованная видами, открывавшимися за каждым поворотом, Лиаден забыла свои заботы и огорчения. Она полностью подчинилась магии садов Адриана и уверенным объяснениям Джорджа.
— Люди часто делают ошибку, думая, что они контролируют сад. Это сад контролирует их. Он захватывает вас целиком. Поливать, засеивать, окапывать, прореживать, обрезать, опрыскивать — это становится одержимостью.
— Я понимаю, вы любите эту работу, — с улыбкой сказала Лиаден. — Но вы не находите, что для вас и для вашего сына здесь ее слишком много.
Почему-то Лиаден не могла заставить себя произнести имя Стивена. Она все время косилась то вправо, то влево, чтобы проверить, нет ли его поблизости.
— Вы первая об этом заговорили. В последние месяцы ожил мой старый артрит. Я собираюсь сказать мистеру Джекобсу, что мне не помешал бы еще помощник. Особенно наступающей весной. Тут многое должно быть сделано. |