Мой звонок в дверь прозвучал уже завтра.
Дверь приоткрылась, и выглянула голова в тюрбане. На меня удивленно уставились большие глаза, увеличенные запотевшими очками в тяжелой оправе.
— Мы ужинали вчера, ты забыл? — поинтересовалась она.
— Меня задержали, — коротко пояснил я.
— Я не спала всю ночь! — холодно сказала Хилда. — Прощайте, мистер Холман!
— Не хочешь услышать конец истории? Как все завершилось.., и так далее, а? — в отчаянии спросил я.
— Прочту в газетах! Кстати, а почему ты всегда приходишь, когда я принимаю ванну?
— Может, выпьем за старые времена? — предложил я.
— Ну... — задумалась она, — если только за старые... — И внезапно исчезла.
Я вошел в коридор и закрыл за собой дверь. И тут силы покинули мой организм, и я прислонился к двери; колени мои мелко дрожали.
Пониже головы в тюрбане — от шеи до пят — взгляду открывались восхитительной формы просторы загорелой и белой кожи.
— Эй! — едва вымолвил я. — Ты не выносишь, когда твои волосы в беспорядке! Но все остальное розовеет.., кроме загара, но это не...
Хилда Джонс внезапно остановилась, и розовая попка восхитительно дрогнула, сразу привлекая к себе внимание. Затем обернулась и кинула на меня грозный взгляд.
— Кто же, — пренебрежительно заметила она, — кроме тебя... Холман.., мог явиться в такое позднее время?
— Надеюсь, никто, — с надеждой произнес я.
— Значит, я знала, что это ты терзаешь звонок, так ведь? — сказала она, словно стараясь объяснить принципы ходьбы маленькому ребенку.
— Так! — с готовностью подтвердил я.
— А раз так, зачем одеваться, правильно?
— Правильно! — радостно подтвердил я. Она колыхнула своими замечательными округлыми бедрами и чинно направилась в спальню.
Тут меня осенило, и я включил третью скорость, устремившись за ней.
|