Реджина действительно выглядела впечатляюще.
Потребовался еще час поисков и копаний, прежде чем Саммер нашла то, о чем мечтала. Это был белый сарафан, подчеркивающий ее загар. Она чувствовала себя просто искусительницей, стоя перед зеркалом в примерочной, придерживая одной рукой на голове густую массу волос.
– Что думаешь? – спросила она подругу. – Мне идет?
– Мы всех сразим наповал.
Вернувшись домой, Саммер переоделась в новое платье и предстала перед восхищенными родителями и дедом в образе «Новой Саммер».
– Я закончила свое превращение, – сообщила она семье за обеденным столом. – Старой Саммер больше нет.
– К чему все эти перемены? – спросил дед.
– Я решила, что ты был прав, дедушка. Мне не хватало уверенности, поэтому я решила измениться.
– Ты все не так поняла, – сказал дед, качая головой.
– Мы поговорим об этом по пути на бинго. Пошли уже.
Дед выказал свое недовольство по дороге в церковь:
– Ты совершенно проглядела суть проблемы. Или просто не поняла, что я пытался тебе сказать, дитя. Я хочу, чтобы ты нравилась сама себе, а не металась в попытках изменить то то, то это. Ты особенная сама по себе, и пока ты в это не поверишь, ты будешь чувствовать себя несчастной, какие бы изменения ты с собой не сотворила. Радуйся тому, кто ты есть. Тебе нужно осознать, что существует лишь одна Саммер Меттьюз. Только тогда и другие смогут понять, насколько ты особенная.
Саммер обмозговала слова деда.
– Это трудно, – прошептала она.
– Хочешь сказать, гораздо легче завидовать кому-то?
– Наверное.
– С другой стороны забора трава не всегда зеленее.
– То есть?
– Ну, по поводу Энн. Ты уверенна, что хочешь быть такой, как она?
– Отчасти, – уклонилась от прямого ответа Саммер.
– Ты когда-нибудь думала, что, возможно, она не совсем счастлива? Никогда не желай поменяться с кем-либо местами. У них проблем не меньше, может, это не те проблемы, какие есть у тебя, но все равно это проблемы. Сколько раз я говорил, что ты должна быть благодарна за то, что имеешь?
– Целую тысячу, – ответила Саммер.
Пока она слушала тихие слова поддержки дедушки, часть ее была занята мыслью о том, что Дэвид, возможно, снова будет помогать мистеру Клэнси. Она скрестила пальцы на удачу, когда вместе с дедом вошла в церковь. Его там не было, и Саммер с трудом подавила разочарование. К тому времени, как начался перерыв, она смирилась с фактом, что Дэвид не придет.
Она чуть не подскочила, когда повернулась, чтобы снова наполнить кофеварку, и увидела Дэвида, прислонившегося к дверному косяку и наблюдающего за ней. Она не могла сдержать приветственную улыбку, но та быстро исчезла, когда Саммер увидела в его глазах нерешительность.
– Привет, Саммер. Извини, что опоздал.
– Не волнуйся. Многие не приезжают до второй половины. Именно тогда разыгрывают джек-пот. А твой дедушка?
– Он сегодня не пришел. – Дэвид казался смущенным своим признанием. – Но я решил зайти и посмотреть, не нужна ли тебе какая-нибудь помощь.
– Ты действительно хочешь помочь? – Внутри у нее все пело. Она знала, что ее слова прозвучали скептически, но ничего не могла поделать.
– Конечно, – ответил он. – Я сам это сделаю, – добавил он, забрав у нее кофеварку. – Где мистер Клэнси?
– Он ушел за бумажными стаканчиками. Сегодня аншлаг. В последнем розыгрыше на кону приз в пять тысяч долларов, если кто-то выиграет раньше, чем будут названы семьдесят чисел. Конечно, по всей вероятности это невозможно, но все клюнули на приманку. |