Изменить размер шрифта - +
Аркли взял на себя всю тяготу этих киваний, даканий, подтверждения всех протоколов. Комиссар полиции Филадельфии отнял у Кэкстон полчаса времени, требуя ответить, зачем она принесла его городу столько проблем и что она собралась делать с этим. Она предложила сделать сообщение для прессы, готовая взять всю вину на себя. Тогда он заткнулся и, когда снова подал голос, сказал ей, что с этого момента берет дело в свои руки.

И только после того, как разговор закончился, Кэкстон поняла. Она пыталась помочь, но вместо этого комиссар воспринял ее предложение как угрозу. Должно быть, он слышал, что произошло с туристическим бизнесом Геттисберга после того, как она там побеседовала с прессой.

Геттисберг… снова звонок — звонок, который ей было трудно сделать: начальнику полиции Висенте. Он был недоволен, что его разбудили. Но тем не менее заговорил любезно, когда услышал, откуда и почему она звонит.

— Не торопитесь обратно, — сказал он с легким смешком, пытаясь подсластить пилюлю.

Не сработало.

— Я ведь могу сказать своим людям, что чрезвычайное положение отменяется? — спросил он.

Кэкстон прикусила губу. Она довольно долго колебалась, поэтому он спросил, тут ли она, или же связь оборвалась.

— Да, — сказала она наконец. — Я еще тут. Думаю, вашим людям опасность не угрожает.

Это было все, чего он от нее хотел… и все, что он когда-либо хотел услышать от нее.

— Мы знаем: все, что ему нужно, находится здесь. Думаю, он предпримет новую попытку завтра ночью.

Впрочем, что-то все еще беспокоило ее. Она подумала о том, что скажет Аркли. Старый федерал хотел, чтобы они оставались начеку, просто на всякий случай. Неужели Геттисбергу будет так плохо, если полиция станет держать ухо востро?

— Однако я ничего не гарантирую. Вы можете не пускать туристов еще день или два?

— У нас нет выбора. Девяносто процентов заказов на отели на эту неделю уже отменены. Ваш вампир стоил нам миллионы долларов в день, и не думаю, что ситуация изменится, пока вы не дадите нам зеленый свет.

Лора подумала о Гэррити и Гейстдорфере. Если вампир убьет еще одного человека, сколько миллионов это будет стоить?

— Вы пригласили меня как консультанта, — сказала она наконец. — Я не могу приказать вам, могу просто посоветовать. И мой совет: оставаться начеку, пока мы не подтвердим, что вампир убит.

— Вы просто прикрываете себе задницу, — ответил он полувопросительно.

Или обвинительно.

Так ли это было? Наверное. Но она не обязана была говорить только потому, что ему хотелось услышать это от нее.

— Я думаю, так будет лучше, комиссар, — сказала она с легкой сталью в голосе. — Даже если это означает ошибиться в степени угрозы.

— Я рассчитываю на вас, офицер, — ответил он. — Вы уже убивали этих придурков. Это ваше дело.

С этими словами он повесил трубку.

Аркли убрал свой телефон и жестом пригласил ее подойти туда, где стоял он. Однако у нее оставался еще один звонок, и отложить его было нельзя.

Когда Клара ответила, на линии было множество странных помех и приглушенных голосов. У Кэкстон кровь застыла в жилах, когда она услышала, как ее любимая смеется и кричит:

— Что? Что? Нет, заткнитесь! Это Лора. Привет, детка.

Кэкстон улыбнулась через силу.

— У тебя там что, телевизор включен?

— Да… да Хватит! Прости. Тут Энджи и Мирна, мы устраиваем кинофестиваль Мэгги Гилленхаал. Сейчас идет «Донни Дарко», а «Секретаршу» мы уже посмотрели. Ты едешь домой? Я пошлю кого-нибудь взять еще пива.

Кэкстон вздохнула и шлепнулась на деревянную скамью. Волна ревности накатила на нее, словно тошнота.

Быстрый переход