Я могу помочь вам добраться до него в Монг Коке.
— А как близко можно подобраться? — потребовала она ответа, представляя себе давку, даже если затея Тана с компанией не выльется в новые беспорядки.
— В его ближайшее окружение, а значит, может, и к нему самому. Гарантирую.
Уолли кивком головы указал на бар, где красивая китаянка, которую Викки видела с ним на вечере у Ту Вэй Вонга, завладела вниманием полдюжины мужчин. Она плеснула в Уолли ослепительной улыбкой, глаза ее поблескивали голубыми контактными линзами.
— Лин-Лин, моя жена, — сказал гордо Уолли. — Ее кузен в охране Тана.
— Почему же вы раньше не сказали? — взорвалась Викки.
— Я не знал. Я обычно не говорю дома о делах. Она — такое дитя!
— Может, вам пора начать — похоже, у нее связи обширнее, чем у вас.
— Завтра я сведу вас с ним. Остальное зависит от вас, тайпан.
Глава 34
— Паспорт!
У Вивиан был уже наготове ее гонконгский британский паспорт — документ для проезда, который не позволял ей высаживаться нигде, кроме Гонконга.
— Где вы родились?
— В Китае. В провинции Гуандун.
— Здесь написано Гонконг.
— Я была беженкой.
— Садитесь.
— Что, есть какие-то проблемы?
— Вас вызовут в порядке очереди.
— Но моя виза действительна. Я навещаю свою мать, которая является официально жительницей Торонто.
— Ждите своей очереди.
В ее голове все плыло от этого бесконечного полета. Она почти не спала, не желая навредить здоровью ребенка снотворными таблетками, которые обычно принимала во время перелета через Тихий океан. Надеясь, что ей не придется слишком долго ждать, она отправилась в обшарпанный зал ожидания в аэропорту Ванкувера. Он был до отказа забит китайцами, обложенными своим багажом. Бедно одетая старая женщина пожалела Вивиан и предложила ей сесть.
— Когда должен родиться ребенок?
— Через две недели.
Вивиан воспользовалась услугами своего старого друга в авиакомпании «Китай эйр», обещавшего ей льготы как беременной женщине.
— Сколько вы уже ждете?
— Три дня.
— Три дня?
— Они все ужесточают и ужесточают. И не слишком-то они приветливы. Нас слишком много и много липовых виз.
Вивиан откинулась на пластиковом стуле. Официальным представителям Макфаркаров обеспечивался определенный уровень комфорта и услуг, и уже очень давно Вивиан не испытывала неудобств при путешествиях. И никогда раньше с ней не обращалась так грубо иммиграционная служба — даже в аэропорту Хитроу в Лондоне, известном своей враждебностью к азиатским путешественникам. Ее глаза встретились со взглядом старой женщины, сидевшей на своем чемодане. Они обменялись беспомощными улыбками, и неожиданно она поняла, что никогда еще не чувствовала себя настолько китаянкой, к тому же так далеко от дома. Одно дело быть космополитом и пересекать границы по международным делам, и другое, когда дом — это зал для транзитных пассажиров, и Бог — это чиновник с печатью.
Через двадцать четыре часа она обнаружила, что оказалась человеком без официального статуса.
То там, то здесь по этому жуткому залу были расставлены телевизоры. Сначала они не работали, но потом неожиданно засветились все одновременно. Она смотрела последние известия из Гонконга и была потрясена тем, какой размах приняли беспорядки. Целые полицейские подразделения были разгромлены, и число смертей росло. Она провела всю ночь, беспомощно смотря на кошмарные репортажи Си-Эн-Эн. Но еще более страшным, чем сами бесчинства, было молчание официального Пекина. |