Вешкин сидел в комнате Фирса за столом. перед ним, исходя паром стояло четыре тарелки.
В первой лежали ароматные, совершенной формы хинкали. Во второй лажала пару мант к негодованию Кирилла треугольной формы. В третьей лежала пара румяных беляшей, исходящих таким ароматом, что Вешкину приходилось насильно отрывать от них взгляд. Четвертая же была заполнена свежими пельменями.
— Вообще, я слышал одного историка, — произнес он, засовывая белоснежный платок себе за воротник. — Говорят, что цивилизация начинается именно тогда, когда у нее появляется блюдо из мяса и теста.
— Чего-о-о-о? — протянул Фирс, сидевший на кровати с книгой.
— Ну, посуди сам. Если какая-то община может добывать мясо и при этом еще и выращивать злаковые для муки — это уже серьезный уровень!
— Э-э-э… — завис Фирс.
— Обработать поля, засеять, собрать урожай, отделить семена от колосьев, а затем еще и в муку смолоть. Думаешь у тебя будет время для того, чтобы бегать по лесу за добычей? Нет. А это значит, что либо ты сам выращиваешь свое мясо, либо в вашей общине идет разделение труда. Кто-то поля сеит, а кто-то на охоту ходит. Понимаешь?
— Да, я понял, — кивнул Фирс и снова углубился в чтение.
Вешкин же взял первую хинкали за хвостик из теста, перевернул и надкусил, принявшись с хлюпаньем всасывать пряный сок.
— Пф-ф-пф-пф-пф…
— Слушай, ты не можешь есть на кухне? — недовольно буркнул Фирс. — Отвлекаешь, серьезно…
— Вообще-то я и на тебя брал, но раз ты не хочешь… — оторвался от блюда Кирилл.
Фирс же отложил книгу, подошел к брату и взял одну хинкалину.
— И хлюпать бульоном не обязательно, — буркнул он.
— Еще как обязательно! — возразил Вешкин. — Во первых — это дань уважения повару, что его готовил. Так ты показываешь, что тебе нравится блюдо. А во вторых, если не хлюпать весь вкуснейший бульон — убежит!
Фирс надкусил и, почувствовав как побежал бульон тоже принялся хлюпать. Когда же он выпил весь мясной сок и съел мясо с тестом, то произнес:
— Про повара сам придумал?
— Если честно — да, — хмыкнул брат. — Но согласись — логично, да и по другому не получится.
Фирс тяжело вздохнул и покосился на беляши.
— Я тоже думаю, что они должны быть следующими, — авторитетно кивнул Кирилл, но заметив отсутствие позитивной мины у единокровного брата на лице спросил: — Неужели не вкусно?
— Вкусно, просто книга, которую ты притащил — безумие натуральное. Ничего не понятно, а то, что понятно, не понятно как воплощать.
— А я думаю, чего библиотекарша на меня так пялилась? — хмыкнул Кирилл. — Так и читалось в глазах: «Нахрена козе баян?».
Фирс взял один беляш, надкусил его и с грустью вздохнул.
— У мамы другие…
— Давай не будем, — нехотя произнес Вешкин. — А то будет как с мантами.
Братья тут же скрестили взгляды на мантах, что лежали на тарелке и синхорнно, громко сглотнули.
— Говорят, что Бурановы сплошь вегетарианцы, — осторожно произнес Фирс.
— И кажется я начинаю понимать почему, — ответил Кирилл и кашлянул. После этого он встряхнул головой и надкусил беляш. — Нет, пока хинкали выигрывают.
— Ты еще пельмени не пробовал, — хмыкнул Фирс и добавил: — Но эти магазинные… это не то… да и без сметаны или хотя бы уксуса…
— Кстати о приправах, — кивнул Вешкин после того как прожевал. — библиотекарша предупредила, что в этой книге все очень сложно и не каждый старшекурсник сможет все повторить.
— Это я уже понял, — вздохнул брат. |