На этот раз не удержался и хмыкнул Патрик Макларен.
— Извините моих детей, дорогая! Кстати, лично я нахожу ваш наряд совершенно очаровательным.
— Он безусловно оригинален, — вставила Мэрилин. — На каком блошином рынке вы его отыскали, милочка? Или это профессиональный секрет?
— Трэйси! — снова поспешила вмешаться Дженис. — Ты собиралась показать эскизы, которые сделала днем.
Сдерживая резкую реплику по поводу роскошного, но бесконечно старомодного и по-старушечьи чопорного наряда Мэрилин, девушка рассеянно похлопала себя по карманам и вынула из одного из них альбомчик для эскизов. Хмуро посмотрев на Маркуса, она вдруг встала и подошла к Патрику Макларену.
— Мне это видится так!
— По-моему, они про нас забыли, — озадаченно пробормотал Маркус через несколько минут.
— Не расстраивайтесь, — негромко заметила Дженис. — Она прямо-таки влюбилась в вашу виллу. Кстати, как вы относитесь к арабскому стилю, в котором Трэйси собирается оформить ваш дом?
— Арабскому стилю? — переспросил Маркус, приподнимая бровь. — Дженис, дорогая, вы мне положительно нравитесь!
— …Трэйси!
Девушка устало открыла глаза. Машина Дженис неслась по ночным улицам.
— А? Ты что-то сказала?
— Как ты ни старалась все испортить, дела идут как нельзя лучше, не правда ли?
Увы, со вздохом подумала Трэйси и ответила:
— Правда!
— Ты готова к завтрашнему путешествию? Как-никак, вылет в семь утра!
— Конечно.
— Не волнуйся, я управлюсь с делами в твое отсутствие. Самое главное, что Макларены одобрили предварительные эскизы и даже готовы оплатить тебе авиаперелет первым классом и номер в гостинице.
— Только не говори так, будто это любезность с их стороны, — фыркнула Трэйси. — Если хочешь знать, Маркус Макларен — никакой не клиент, а самый настоящий пират.
— Что? — От неожиданности та чуть не пропустила поворот.
— Корсар, флибустьер, разбойник — выбирай, что тебе больше по вкусу!.. Не удивлюсь, если он меня похитит.
Дженис выключила зажигание и со вздохом сказала:
— Милая, тебя всегда отличал избыток фантазии, но сейчас ты хватила лишку. Не спорю, Маркус Макларен человек жесткий, но с манерами у него все в порядке.
— Ты так считаешь? Просто он тебя не целовал, дорогая моя! — насупилась Трэйси.
— Целовал? Погоди, но когда это он успел?.. Ах, да!.. Но неужели?..
— Извини, Дженис, — прервала ее подруга, — но не могла бы ты подбросить меня до офиса? Мне нужно еще немного поработать, а потом я сама доберусь до дома.
— Но, послушай…
— Будь так добра!
Трэйси оказалась дома лишь в два часа ночи. Надо было собирать вещи, но она первым делом приняла душ, облачилась в темно-красный купальный халат и заварила себе травяного чая. С дымящейся чашкой в руке она прошла в спальню, вытащила из шкафа большую сумку и со вздохом уселась на край кровати.
За ужином Маркус заявил, что вылететь на острова он сможет только в ближайшие несколько дней. Трэйси сказала, что в состоянии самостоятельно осмотреть виллу, но выяснилось, что туда можно добраться только по воде. И хотя она обожала прогулки по морю, ей еще ни разу не приходилось самостоятельно управлять катером или моторной лодкой, а потому пришлось согласиться на совместную поездку. При этом Маркус с издевкой во взгляде напомнил, что мисс Слейтон сама поставила жесткие сроки. Речь шла о репутации агентства, и Трэйси во всеуслышание объявила, что готова завтра же утром вылететь на эти проклятые острова…
Допив чай, она распустила волосы и, рухнув на кровать, закрыла глаза. |