Оглядываясь по сторонам, Нолт потянулся к верному шестигранному посоху.
— Не думаю, что обнаружу его ниже по течению. Не мог ублюдок выбраться живым! — Маркус громко хохотнул. — Да и где дампиру справиться с такой стремниной…
В голосе Нолта недаром звучала досада — так называемые дампиры обладали многими сверхъестественными свойствами. Отпрыски аристократов-вампиров и людей, они унаследовали ряд сильных и слабых сторон обеих рас. От аристократов дампиры получили способность исцеляться от ран, смертельных для человека. С другой стороны, днем дампиры теряли около семидесяти процентов своей силы, терзались неутолимой жаждой крови, будучи голодны, и вдобавок ни один из них не умел держаться на плаву.
В начале эры Великого Восстания Человечества этот недостаток аристократов считался одной из немногих удобных возможностей избавиться от них. Однако, когда стало ясно, что утопление дает не столь гарантированные результаты, как колья и солнечный свет, оно как-то вышло из моды. Погружение под воду вело к остановке сердцебиения и прекращению всех восстановительных процессов, но с наступлением ночи или вливанием свежей крови эти эффекты сходили на нет.
Впрочем, если лишить вампира живительной пищи или же ночной тьмы, он, утонув, не в состоянии оправиться. Другими словами, после погружения впавшего в кому аристократа можно предать огню или навечно закопать в глубокую могилу. Таким образом, с учетом уязвимости утопленных аристократов, бегущая вода до сих пор служила людям добрую службу.
Вот что имел в виду Боргов, приказывая Нолту «прикончить его».
— Был бы рад доставить тебе удовольствие.
Нолт оцепенел — впрочем, лишь на мгновение. Шестигранный посох стремительно рассек воздух за его спиной. Размытой коричневой дугой мелькнула правая рука Маркуса. Как ни странно, грозное оружие со скоростью света описало полный круг. К тому же шестигранный жезл вытянулся почти вдвое, стремясь добраться до места, откуда исходил звук.
Однако, когда Нолт повернулся, обескураженный тем, что удар пришелся в пустоту, шест в его руках снова стал обычных размеров.
— Вы обладаете необычным мастерством, сэр, — стальным голосом произнес юноша, чья красота вызывала оторопь, с верхушки гигантской каменной глыбы, громоздящейся возле дороги.
Новая коричневая молния стала ему ответом. Место, куда она ударила, словно взорвалось, но Ди, подобно сказочной птице, взмыл в воздух среди гранитных осколков. Укрылся ли от его ледяного взгляда глубокий след, оставленный посохом на валуне?
Шест рассек камень почти алмазной твердости с такой легкостью, будто это была мягкая глина, и легко изменил направление, метнувшись к Ди, парящему над землей.
В правой руке Ди что-то блеснуло. Коричневую дугу встретила серебристая вспышка, раздался глухой стук. Не давая Нолту времени для второй атаки, Ди, едва опустившись перед вто рым по старшинству братом семейства Маркус, полоснул клинком сверху вниз.
Нолт все это время испытывал страх перед безжалостным мечом дампира. Охотник отступил и ткнул вновь выросшим посохом прямо в лицо Ди. И хотя казалось, что дампир не пошевелил и мускулом, Нолт промахнулся на долю дюйма: молодой охотник снова подпрыгнул.
Последовал боковой удар. Клинок, который мог бы разрубить наискось лицо Нолта, снова встретил на своем пути жезл, и противники отпрянули друг от друга.
Нолт нацелил конец посоха в грудь Ди. Он задыхался. Худшие его страхи сбывались. Тонкий красный ручеек сбегал со лба охотника, перечеркивая лицо и расширяясь к подбородку.
Однако не рана так испугала Нолта. Его шестигранный посох со стальным стержнем внутри, который мог отразить высокомощный лазерный луч, потерял около фута с одного конца. Осознав, что кусок этот отрублен мечом Ди, Нолт как-то поутратил боевой пыл.
— Сукин ты сын, — прорычал он, наконец обретя дар речи. |