Изменить размер шрифта - +
Кроме того у бизнесмена был сильный ушиб грудной клетки, вызвавший внутреннее кровотечение, и переломаны обе ноги: правая в четырех местах, левая — в трех.

Рядом с телом аль-Файеда на полу лежала принцесса. Ее голова была зажата между передними сиденьями и обращена назад. Правая рука была сломана и находилась в неестественном положении. Внизу валялись ожерелье из жемчуга и золотые часы. На теле Дианы лежал автомобильный коврик. Принцесса еще дышала.

Рэт переложил коврик на тело Эмад а и взял ее руку, пытаясь нащупать пульс. В этот момент Диана издала стон.

— Не волнуйтесь, мадам, врачи уже едут, — произнес Рэт по-английски.

Пока репортер оказывал принцессе первую помощь, в туннель въехали другие журналисты. Один из них, Кристиан Мартинес, подбежал и принялся снимать место аварии из-за плеча Рэта.

— Пошел вон! — закричал тот.

— Сам убирайся прочь! — не остался в долгу Мартинес. — Я делаю то же, что и ты!

Между репортерами завязалась перебранка. В этот момент по противоположной стороне туннеля проезжал доктор Фредерик Майлье. Он возвращался со дня рождения друзей и оказался в туннеле совершенно случайно. Майлье тут же остановился, выскочил из машины и подбежал к разбившемуся лимузину.

«Я был уверен, что произошло что-то ужасное, — вспоминал он впоследствии. — Не умолкая пищала сирена, из-под капота автомобиля валили густые клубы дыма. Я заглянул внутрь «мерседеса» и увидел четырех человек. Мне показалось, что двое уже скончались, а два других тяжело ранены».

Майлье вернулся к своей машине и набрал номер «скорой»:

— Это говорит доктор Фредерик Майлье. В туннеле под площадью Альма произошла автомобильная авария. Два человека находятся в тяжелом состоянии. Требуется два реанимобиля.

Захватив кислородную маску, он снова побежал на место трагедии.

«Задняя дверь разбившегося автомобиля была уже открыта, — рассказывает Майье. — Я начал осматривать молодую женщину, поскольку мне показалось, что у нее больше всех шансов выжить. Было видно, что она очень красива, но в тот момент я еще не знал, кто передо мной».

Не считая раны на лбу и кровотечения из носа и горла, при первом осмотре никаких серьезных повреждений на теле принцессы Майлье не заметил. Диане было тяжело дышать. Доктор надел на нее кислородную маску и отклонил голову принцессы немного назад. Чтобы язык не препятствовал проникновению кислорода в дыхательные пути, он проверил его размещение в ротовой полости.

Спустя несколько мгновений принцесса начала двигать руками и застонала.

«Она заговорила по-английски. Постоянно повторяя, что ей очень больно», — свидетельствует Майлье.

В 00.30 на место происшествия прибыла полиция. В момент аварии ближе всего к площади Альма находились патрулировавший этот район офицер 8-го округа Парижа Себастьян Дорзе и его напарник Лино Гальярдоне. Они увидели толпу людей, указывающих на туннель и кричащих вразнобой:

— Там произошла авария, в туннеле!

— Ужасный шум. Такое ощущение, что взорвалась бомба!

— Скорее, скорее…

Полицейские припарковали машину у входа. Гальярдоне связался с центральной по рации: «Происшествие в туннеле Альма! Срочно нужна помощь!» Запросив поддержку, они устремились внутрь. Дорзе подошел к Майлье, чтобы узнать, что произошло. Заглянув в машину, полицейский сразу узнал принцессу Уэльскую.

«Ее глаза были открыты, — вспоминает он. — Принцесса повернула голову и, увидев безжизненное тело Доди, что-то произнесла. По-моему, это было «Боже мой! Боже мой!». Затем она посмотрела вперед, где лежало мертвое тело водителя. Через несколько секунд Диана повернулась в мою сторону.

Быстрый переход