Изменить размер шрифта - +
Тут у всех есть своя должность.

– Где это “тут”?

– В Паддоке. – Снова Паддок. – Есть хочешь? – с этими словами парень вытащил из своего пакета неопознанное нечто и протянул это мне. Закрыв глаза, я гулко выдохнула и, опершись о скрипучие подлокотники шезлонга, заставила себя сесть лицом к собеседнику. Упираясь локтями в колени, я начала хмуриться: тело задервенело, мышцы ныли, в голове неприятно плескалась пустота – я снова забыла, как очутилась вне Подгорного города. Поющий поэт?.. Мигающие вывески фундаментального яруса… Апартаменты Конана… Коридоры… Но нет людей… В моих воспоминаниях их нет…

– Держи, – парнишка вновь протянул мне что то. Открыв глаза, я увидела перед своим носом сэндвич, в реальность которого мне, почему то, поверилось с трудом. Сначала я хотела обхитрить пустоту в своей голове – расспросить парня про то, что такое Паддок и где он находится, как я сюда попала и вообще про всё вокруг, – но увидев сэндвич вдруг испытала дикий приступ голода и сразу же забыла обо всех своих вопросах. Словно изголодавшийся зверь, я вырвала из рук парня предложенное мне подношение и вгрызлась в хлеб зубами.

– Спасибо, – уже сквозь хлеб прошипела я.

Парень добродушно хихикнул и, достав из зарослей кустов термос, стал наливать в его крышку что то походящее на чай:

– Поосторожнее, не подавись. До ужина больше ничего нет, так что постарайся насладиться вкусом.

Я не прислушалась к совету. Умяла сэндвич за считанные секунды, после чего выпила весь термос, в котором оказался мятный чай. Я где то слышала о том, что мята может разжигать аппетит, и тем не менее не остановилась, пока не допила напиток до последней капли.

– Сколько я провалялась без сознания? – уже отдавая пустую крышку Буму, первым делом поинтересовалась я.

– Ты попала сюда в девять часов вечера накануне. Нэцкэ сказала, что первый раз ты очнулась в полдень. Выходит, после проспала с часа дня до восьми часов вечера.

– Нэцкэ, Дефакто, Бум – странные имена. Прежде никогда таких не слышала. Это имена вообще?

– Вроде того… – парень замялся и опустил глаза. – Своих реальных имён мы не помним.

– Это как это не помните?

– Как как… Как ты.

– Я помню своё имя.

– Да неужели? – скептически наклонил набок голову Бум, при этом слегка прищурив свои светлые глаза.

– Меня зовут Джекки.

Парень на мгновение застыл. Было видно, что он ошарашен моим ответом, будто в нём действительно было скрыто нечто шокирующее.

– Да ты только что выдумала себе имя, чтобы казаться крутой.

– Меня действительно зовут Джекки. Сокращённая форма от имени Жаклин. В переводе означает “та, которая обгонит”, “та, что вытесняет” или “та, что следует по пятам”, а в более простых вариантах – “обгоняющая”, “вытесняющая”, “преследующая”. Всё в одном смысловом значении. – Парень смотрел на меня с открытым ртом. – Что такое Паддок?

– Это место, – всё ещё переваривая информацию по моему имени, парень развёл руками вокруг себя.

– И что это за место? – сдвинула брови я.

– Мы сами не знаем.

Так, толку с этого собеседника будет маловато, хотя он, судя по всему, и не прочь поболтать. Имени своего он не знает, где находится не в курсе… Что он, в таком случае, вообще может знать?

– Когда ужин? – тяжело вздохнув, решила попробовать задать более простой вопрос я.

– Сразу после заката.

Я посмотрела на небо – солнце ещё окрашивало облака. В недрах желудка взревел зверь.

– А точнее?

– Через час.

Быстрый переход