Сарцанно дернул за рукав какого-то мужчину, тот вырвал руку, потом взглянул вниз.
– Что происходит? – закричал мальчик.
– Какая-то бомба. Джетбой пытался остановить тех парней, которые хотели ее бросить. Думаю, они все взорвались. Эта штука может в любую минуту сработать. Вдруг она атомная?
– Где она должна упасть? – Кройд испуганно смотрел на него.
Мужчина махнул рукой на север:
– Где-то там.
Затем он заметил просвет в толпе и потерялся среди людей.
– Мы можем пробраться туда, если перелезем через капот той машины, – сказал Джо.
Кренсон кивнул и следом за приятелем полез на еще теплый капот серого «доджа». Водитель заорал на них, но его дверца была зажата людскими телами, а дверь со стороны пассажира приоткрывалась всего на несколько дюймов, упираясь в бампер такси. Мальчики обогнули это такси и прошли перекресток по центру, перебравшись по дороге еще через две машины.
Ближе к середине следующего квартала поток пешеходов поредел; друзья прибавили шагу, затем резко остановились.
На мостовой лежал человек, по телу которого то и дело пробегала судорога. Его голова и руки чудовищно распухли и приобрели темно-красный, почти багровый цвет. В тот момент, как они его заметили, у несчастного из носа и рта хлынула кровь; она также текла из ушей, сочилась из глаз и из-под ногтей.
Пресвятая дева! Перекрестившись, Сарцанно попятился. – Что с ним?
– Не знаю, – пожал плечами Кройд. – Давай не будем подходить слишком близко. Перелезем еще через несколько машин.
Путь до следующего угла занял у них еще десять минут.
– Пахнет дымом, – заметил Кренсон.
– Я тоже чувствую. Но если что-то и горит, то никаким пожарным машинам туда не добраться.
– Весь этот чертов город может сгореть дотла. Мальчики пробирались вперед; потом вновь собравшаяся толпа зажала их в тиски и потащила за угол.
– Нам туда не надо! – заявил Кройд.
Впрочем, движение людской массы вокруг них через несколько секунд остановилось.
– Как ты думаешь, мы сумеем проползти до улицы и опять перелезть через машины? – спросил Джо.
– Можем попробовать.
Обратный путь до угла отнял больше времени, потому что к ним присоединилось еще несколько человек. Затем Кройд увидел за ветровым стеклом автомобиля морду рептилии, ее чешуйчатые лапы сжимали вырванный из панели руль, а сама она медленно валилась на бок на переднее сиденье. Быстро отвернувшись, он увидел столб дыма, поднимающийся из-за домов на северо-востоке.
Когда они добрались по автомобилям до угла, оказалось, что им некуда спускаться. Люди стояли, плотно прижатые друг к другу, и раскачивались. То и дело раздавались вопли, Кройд а потянуло заплакать, но он понимал, что толку от этого не будет. Он стиснул зубы и задрожал.
– Что нам делать? – крикнул он Сарцанно.
– Если застрянем тут на всю ночь, разобьем стекло в одной из пустых машин и ляжем в ней спать.
– Я хочу домой!
– Я тоже. Давай попытаемся пробраться вперед, сколько сможем.
Почти целый час они прокладывали себе путь вдоль улицы, но им удалось продвинуться всего на квартал. Водители орали и стучали в стекла изнутри, когда они карабкались на крыши автомобилей. Некоторые машины были пусты. В нескольких находилось такое, на что смотреть не хотелось.
Толпа на тротуаре выглядела опасной: время от времени в ней возникали короткие стычки, часто раздавались вопли, а затем бездыханное тело выбрасывали к подъездам домов и на обочину дороги.
Когда замолчали сирены, возникло секундное замешательство и воцарилась тишина. Затем донесся чей-то голос, усиленный громкоговорителем. |