Как блюдца. Пар из ушей не повалит?
— Только если я подпалю тебе хвост, — огрызнулся я.
Я намекал на хвост дьявола, но Джеки изогнула бровь, как будто я опять пошутил о сексе. Я с отвращением почувствовал, как лицо заливается краской. Она улыбнулась и вернулась к своему блюду «от шеф-плотника».
— Так какой у тебя план? — спросила она.
— Не знаю. — Я беззастенчиво лгал. — Мне надо кое-что написать, это займет пару дней, так что почему бы тебе не... — Я махнул рукой.
— Не заняться своими делами? Отстать от тебя? Пойти поиграть с другими детишками?
— В той или иной степени.
— Отлично. — Она отнесла свою пустую миску в раковину.
Судя по тому, как она это сказала, Джеки что-то задумала, но я прекрасно понимал, что если заставлю ее рассказать что, то мне и самому придется раскрыть карты.
После завтрака я пошел в кабинет, чтобы сделать несколько звонков. С моим издательством сотрудничала одна известная писательница, автор «документальных детективов». Через редактора я добыл ее телефон, и мы имели очень длинный разговор. Я понятия не имел, как расследовать давнее убийство, и она дала мне несколько советов и кое-какие номера из личной телефонной книжки.
Не открывая подробностей, я рассказал ей о найденном скелете, который полиция забрала в лабораторию. Она спросила даты и пообещала перезвонить. Через несколько минут она и вправду перезвонила и дала мне координаты человека в Шарлотте, который знает об этом деле.
Я позвонил ему, представился, пообещал шесть книг с автографами (записал имена, которые нужно подписать), и он выложил все, что знал:
— Мы так и не выяснили ее имени. Пришли к выводу, что это туристка, на которую обрушилась стена.
— Значит, вы так и не узнали, кто ее... Я имею в виду, вы считаете это несчастным случаем?
— А вы считаете, что ее убили?
— Не знаю. Но я слышал, что подростки, которые ее нашли, сочинили историю...
— Про дьявола? Да, один из полицейских мне рассказывал. Кто-то говорил, что она спуталась с дьяволом, поэтому горожане забросали ее камнями.
Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул, чтобы голос не сорвался. Вот еще один человек, который слышал историю Джеки.
— Это необычно, правда ведь? Я имею в виду, история с дьяволом вроде этой.
— Да нет! Практически каждое тело вроде этого — я имею в виду тело давно умершего человека — имеет свою легенду. А эти останки нашла истеричная девушка, которая заявила, что слышала женский плач.
— У вас великолепная память, — восхитился я.
— Не-а. Бесс позвонила мне чуть раньше, и я поднял дело. Красивая она была...
— Бесс? — уточнил я, подразумевая автора детективов. Я видел фотографии — красивой ее ну никак не назовешь.
— Нет!— Мой собеседник посмеялся.— Женщина, которую завалило камнями. У нас остался один из гипсовых слепков ее головы.
У меня глаза чуть не выскочили из орбит, как говорит Джеки.
— Скажите, а вы могли бы переслать мне копии всего, что у вас есть?
— А почему бы и нет? Мы показывали фото ее гипсового портрета по всему городу... Как он там называется?
— Коул-Крик.
— Да, точно.
Я услышал на заднем фоне чей-то голос, и мой собеседник на несколько секунд отошел, потом снова взял трубку.
— Слушайте, мне пора идти. Я вышлю вам эти материалы как можно скорее.
Я дал ему свои координаты, повесил трубку, откинулся в кресле и взглянул на потолок. Зачем я все это делаю? Я не сыщик. У меня нет ни малейшего желания как-нибудь темной ночью в грозу повстречаться с убийцей.
Я всего лишь хотел...
Вот в этом-то и кроется основная проблема. У меня нет цели в жизни. Денег у меня столько, что я мог бы безбедно прожить целую вечность, но человеку нужно нечто большее. |