— Ну, мисс Джастис, в таком случае вам, безусловно, будет полезно узнать, что наличности у нас немного. Каждый цент, который мне удается выручить, вкладывается в хозяйство. Посмотрите, вон там, на машинном дворе, стоит новехонький трактор, я его приобрел только этой весной. Хотите узнать, сколько он стоил? — Обервуд язвительно засмеялся. — Этой суммы хватило бы, чтобы купить целый дом. Нет, денег у нас не получишь. Только работу. Но ее вы могли бы иметь и в Орегоне, не так ли? Стало быть, вам лучше быстренько упаковать свой рюкзак и отправляться дальше. Я бы не хотел, чтобы с Хортиком произошло то же, что и с бедным мистером Джеком Булдерингом. К тому же, у меня нет ни малейшего желания, чтобы наша семья стала по вашей милости предметом пересудов. О, какую пищу мы бы дали сплетницам Шайенна, если бы наш милый Хортик, так же как и мистер Булдеринг, напрасно прождал у церкви свою невесту!
Джасти почти не слушала его. Кровь стучала у нее в висках, сердце подпрыгивало до горла. Но ей удалось сдержать себя до тех пор, пока Глен наконец не замолчал.
Только тогда она открыла рот, но зато набросилась на Обервуда столь же безжалостно, как и он поступил в отношении нее.
— Скажите, вы на самом деле полагаете, что я приму за чистую монету вашу роль озабоченного брата? — спросила она, внешне еще довольно спокойно. — Это письмо — всего лишь предлог, чтобы от меня избавиться. Ладно, это вам почти удалось, мистер Обервуд. Наверное, я действительно уеду, потому что совершенно не намерена жить под одной крышей с озлобленным, мстительным, въедливым деверем. Но после меня будут и другие женщины, ведь Хортик не перестанет влюбляться, и когда-нибудь появится одна, которая наплюет на то, как отвратительно вы себя ведете. Она останется и выйдет замуж за вашего брата.
— Если это будет достойная кандидатура, я не стану возражать, — высокомерно заявил Глен.
Джасти усмехнулась.
— Ах вот как, а определять «достойна» она или нет будете, разумеется, вы? — Она приблизилась к нему на шаг и воинственно вскинула голову. — Ваши зависть и ревность, мистер Обервуд, никогда не допустят, чтобы Хортик был счастлив. Вы только в том случае удовлетворены, если все люди вокруг вас живут так же одиноко, без любви, как и вы сами. Но Хортик — нормальный, здоровый мужчина, который хочет иметь жену, детей, насыщенную жизнь. Вы не сможете помешать ему влюбляться, и, даже если вы лопнете от злости, он все равно притащит очередную девушку и будет делать с ней все то, на что вы больше не способны. А вы останетесь в своей холодной кровати, и зависть будет разъедать вашу мелкую, отравленную душу, но…
Джасти оборвала себя. Слишком поздно она осознала, что говорит о вещах, которые ее абсолютно не касаются. По лицу Глена девушка поняла, насколько глубоко она его ранила.
На какое-то мгновение Джасти испугалась, что он ее ударит, но Глен сдержался, предусмотрительно заложив руки за спину и уставившись в стену у нее над головой.
— Наверное, мне и в самом деле следует уехать, — с горечью произнесла девушка.
В чем-то Глен был по-своему прав. Джасти действительно не хотела выходить замуж за Хортика, да и вообще ни за кого. Но если она не проявит бдительности, то очень скоро может оказаться в точно такой же идиотской ситуации, как две недели назад, когда уже в свадебном платье и фате сбежала через окно своей бывшей детской.
Выходит, Глен не ошибался, допуская, что она может обойтись с Хортиком так же, как с Джеком Булдерингом.
Джасти повернулась. Медленно, с опущенной головой, она вышла из кабинета, прошла через контору к выходу и направилась в сторону маленького домика, где жила вместе с Синди.
Девушка миновала уже больше половины пути, когда вдруг кто-то схватил ее сзади за плечо. Она остановилась как вкопанная и резко повернулась. |