Изменить размер шрифта - +

Длинный Том, профессор Арчер и Уолрэт нарушили приказ Дока оставаться в самолете. Они стояли снаружи. Луч бортового прожектора хорошо освещал их.

Когда появился Док, с ним были тощий бородатый мужчина, женщина и двое детей. Они вошли в круг света, не помня себя от страха.

Док Сэвидж обратился к бородатому горцу:

- Я привел вас сюда только затем, чтобы задать несколько вопросов. Потом вы сможете уйти. Вам нечего бояться.

Бородач не смотрел на Дока. Он не отрывал глаз от Уолрэта. Его нижняя челюсть двигалась вверх и вниз.

- Это не Уолрэт? Нет... Это не может быть Уолрэт!

Женщина пронзительно закричала. Своими исхудалыми руками она крепко охватила перепуганных детей.

- Папка! Это наш папка! - захныкал младший из ребят.

Это был маленький мальчик с босыми ногами, одетый в лохмотья.

- Мой малыш Тодди, - растерянно промямлил Уолрэт, протягивая навстречу ему свои громадные ручищи.

Женщина упала в обморок. Другой ребенок плакал, лежа рядом с ней.

Бородатый пленник собрался с мыслями.

- У нас тут поговаривали, как, значит, все наши Шеллопы, каких поймали на горе, превратились в великанов, - сказал он дрожащим голосом. - Я-то не верил в эти толки.

- Вы хотите сказать, - уточнил Док, - что этот гигант по имени Уолрэт не всегда был таким большим? Вы здесь в безопасности, поэтому не бойтесь говорить все, что знаете.

- Уолрэт никогда не был рослым парнем, - сказал бородач. - Тому четыре, а может, пять недель назад, как он и еще трое из Шеллопов отправились в горы - на коз поохотиться. Мы так рассудили, что, может, их инспекторы лесоохраны застукали - из-за коз, значит. А потом мы услышали от одного парня с самолета, будто они попали в эту чертову Долину Великанов.

- Долина Великанов? - переспросил Док. - Значит, вы верите, что есть такое место?

При этих словах огромный Уолрэт спустил с рук малыша, который назвал его папкой. Его физиономия с щербатым ртом приняла вполне осмысленное выражение.

- Точно! - сказал он. - Я один из тех великанов, и еще там растут великанские овощи, и маис, и эти - как их - туматы, и деревья, и все такое. Я могу рассказать вам, как...

Док Сэвидж подхватил ребенка и отскочил в сторону.

Уолрэт так никогда и не закончил своего рассказа.

 

ГЛАВА 14 НЕПРИСТУПНАЯ ВЕРШИНА

 

Док подхватил ребенка, но это было лишь началом его молниеносного движения. Своим телом он сбил с ног Арчера и Длинного Тома. Те покатились под фюзеляж самолета.

С невероятной быстротой и силой он схватил женщину со вторым ребенком и толкнул их под защиту скалы.

Разреженное облако голубого пара поплыло вверх.

Оно растаяло в лучах бортовых огней. На земле, чуть различимые в тумане, остались две маленькие кучки белого пепла.

Они лежали на тех местах, где за мгновение до того стояли Уолрэт и бородатый горец. Смерть настигла их в тот миг, когда Уолрэт стал рассказывать Доку о чудесах Долины Великанов.

Выбравшись из-под самолета, Арчер растерянно крутил вокруг пальца золотые очки.

- Если наш самолет в состоянии подняться в воздух, я за то, чтобы сначала постараться найти подкрепление, а уж потом попытаться разузнать побольше об этой тайне, - сказал он.

Док устроил женщину и детей в кабине самолета.

- Нам незачем искать подкрепление, - ответил он Арчеру. Представители закона уже осадили Шасту с противоположной стороны. А сейчас ополчение под командой шерифа пытается переправиться через поток и подняться к нам.

- Но что мы можем сделать против угрозы такой смерти? - спросил Длинный Том.

- Еще в Нью-Йорке я понял, - сказал Док, - что эта смерть, после которой остается лишь кучка белого пепла, может поразить одного определенного человека, оставив в живых стоящего рядом. В распоряжении тех, кто владеет этой силой, имеются такие приборы, которые по крайней мере на четверть века опередили современную радиотехнику.

Быстрый переход