|
Вместо этого я старался понять, какими же скрытыми от меня мотивами руководствуются женщины, поступая столь раскованно.
- Как тебя зовут, милый? - ворвался в мои путаные утренние размышления голос Либби Мередит. - Я не имею в виду фамилию Нистрома.
Я обернулся в ее сторону. Она явно проявляла легкомыслие в вопросах конспирации. Я и сам не делаю из этого фетиша, но, как известно, существуют электронные подслушивающие средства, которые нетрудно установить в номере отеля. Словно прочитав мои мысли, женщина рассмеялась.
- Успокойся, милый. Я по-прежнему являюсь очень важной персоной в организации и пользуюсь поистине безграничным доверием. Они ни за что не поставят "жучка" в моем номере.
Для человека, имеющего отношение к секретной деятельности, это была очень наивная речь. Я улыбнулся и сказал:
- Если под "организацией" вы подразумеваете эту русскую шпионскую паутину, что образовалась на нашем Западном побережье, то я в первый раз слышу, чтобы они доверяли кому-то, а в первую очередь дилетантам, скуки ради играющим в шпионов.
Я пустил пробный шар. Он прошел, или по крайней мере она сделала вид, что прошел. Во всяком случае, она не слишком-то обиделась. Настоящий политический идеалист, радикал или ретроград взовьется к небесам, если вы только попробуете назвать его дилетантом, ищущим острых ощущений. Мисс Мередит лишь слегка прищурилась.
- Не надо вредничать, милый. Я вытащила тебя из ямы вчера вечером, а потому по крайней мере выбирай выражения.
- Виноват, мэм, я кладу свои манеры в карман штанов, и когда их снимаю, то, стало быть, остаюсь и без манер. И опять-таки, я хоть и благодарен за то, что ты спасла меня от неприятностей, но, с другой стороны, я все равно не потерял интерес к тому, от чего вы меня избавили. - Я протянул руку и провел пальцем по ее груди, еле прикрытой простыней. - В общем, мисс Мередит, я прекрасно провел с вами время. Какая будет плата за удовольствие?
Она снова прищурилась, потом рассмеялась:
- Вы, пожалуй, мне понравитесь. Грант был симпатичен, но не умен, а женщине надоедают мужчины, которые питают к ней безграничное доверие. Бедняга...
- Это точно, - согласился я. - Бедняга. Он так вам надоел, что вы подставили его под пулю? И снова она не рассердилась.
- Нет, - тихо сказала она. - Только впутала его в предательство. Просто когда за тобой ходит здоровый мужик с большими телячьими глазами и просит "только приказать", искушение делается слишком большим. Но я не знала, что ставлю под угрозу его существование. Мне, напротив, обещали, что в качестве курьера он не будет особенно рисковать - если, конечно, не считать риском шанс угодить за решетку. Да и тут опасность невелика, если, конечно, у человека есть пара извилин.
- А вы, значит, им поверили?
- Почему бы и нет? Все это оказалось смертной скукой. Я-то думала, там будет весело, но оказалось, что горстка унылых мужчин и женщин рыщет и фотографирует пыльные документы из разных чужих шкафов. Я уже собиралась послать их подальше и начать грабить магазины или что-то в этом духе, когда... когда Грант исчез. А затем появились двое людей из правительственной организации и показали мне два трупа - его и собаки. - Она помолчала и сказала: - У них был такой мертвый вид! Не знаю, понятно ли я выражаюсь...
- Вполне, - уверил ее я. - Стало быть, вы решили поменять союзников и в виде искупления грехов помочь новым друзьям?
- Какое там искупление? - вспылила она. - Они погубили Гранта. За это я разорву их поганую шпионскую паутину, до самого Пойнт-Барроу, штат Аляска, а то и Анкориджа. Вряд ли у этих есть что-то северней. И я разберусь со всеми остальными, кто приложил руку к гибели Гранта. Кстати, вы так и не сказали, как вас зовут.
Такой переход застал меня врасплох.
- Разве они не сказали вам в Сан-Франциско? - осторожно спросил я.
- Эти правительственные бойскауты? Да у них все было государственной тайной. |