Одно слово - волшебство! Здесь никто не тянет жадные лапы к покупателям, расхваливая свой товар и прикидывая, сколько можно наварить на очередном простофиле. Только молчаливое ожидание и внимательные взгляды приказчиков. Считается, что тот, кто нашел этот ряд, знает, зачем пришел и у кого из торговцев можно найти необходимое.
Бар взглядом указал братцу на темно-зеленую палатку, у входа в которую расположился приказчик, строением тела и огромными круглыми глазами неправдоподобного желтого цвета, похожий на гигантского лемура. Хельги согласно кивнул и, взяв у старшего брата с полсотни золотых монет, двинулся к указанной палатке, хозяйка которой, Нарили Вьюга славится своими целительскими зельями и амулетами. Сам же Баррола чуть подумав, двинулся к белоснежной палатке с горгульей у входа. Там обосновался Варни Канатоходец - один из лучших заклинателей вещей в Шииле... ну из тех, чьи услуги можно купить за деньги, разумеется.
Для дальнего похода требуется немало всякого хлама, таскать который на своем горбу, удовольствие небольшое. Потому, первым приобретением Бара стала пара заплечных, так называемых, «легких» сумок, снижающих вес и объем поклажи в пять раз. Недешевая, но очень удобная вещь. Баррола открыл одну из принесенных Варни сумок и начал набивать ее тщательно отбираемыми покупками. Подогреваемые походные ковры, завернувшись в такой, не замерзнешь даже в самый лютый мороз и самоочищающаяся посуда. Фляги для воды, исполненные по принципу тех же скрадывающих сумок и моментально нагревающийся котелок, не требующий костра. Укрепляющие ткань и предохраняющие от грязи, наборы для одежды, представляющие собой комплекты специальным образом зачарованных пуговиц и пара поясных ремней с чарами невидимости для носимых на них вещей. Крепкая бесшумная обувь, годная как для прогулок по лесу, так и для путешествия верхом и маскирующие непромокаемые накидки, неплохо защищающие от жары и холода. Последние, правда, не смогут скрыть носителя ярким днем в открытом поле, зато в темноте или лесу, замечательно скрадывают очертания хозяина, а в толпе к тому же обладают довольно сильным эффектом «отвода глаз».
Бар на мгновение застыл в раздумьях перед старым демоном, но тот только выжидающе уставился на щедрого покупателя. Наконец, Варни кажется, понял, что гость не может определиться с необходимыми вещами, и растянул губы в хищной ухмылке.
- Могу ли я предложить вам, что-то особенное, уважаемый гость? - Тихим голосом проговорил заклинатель.
- Например? - Приподнял бровь Бар.
- Скажем, вот такая шкатулка... - Канатаходец извлек из-под пустого прилавка небольшой, украшенный затейливой резьбой, деревянный ларец, окованный странно выглядящим матовым металлом. - Это походный хран. Взломать невозможно. Чарам не поддается из-за оковки. Древняя работа, сейчас так не умеют. Хорошая вещь, и не принадлежащая волшебству Шиилы...
- Думаете, для меня это так важно?
- О! Просто, по предыдущему выбору, мне показалось, что вам необходимы вещи не оставляющие демонического следа... - Прищурился Варни. - Прошу прощения, если я не прав.
Бар усмехнулся, и выложил на прилавок добрую сотню золотых. Из лавки Канатоходца, разрушитель вышел довольный. Не зря он провел в палатке два часа, придирчиво выбирая каждый покупаемый им зачарованный предмет. Как серьезному покупателю, Варни сделал скидку, так что у Бара еще осталось немало желтых кругляшей, зачерпнутых из подъемного кошеля Ярослава. Почти тут же нарисовался и Хельги, растянувший губы в копии улыбки Бара. Правда, определить была ли она следствием довольства хорошей покупкой, Бар бы не взялся. Просто потому, что этот наглый Скользящий почти все время лыбится!
Поделившись сведениями о произведенных закупках, братья пришли к выводу, что осталось купить только походную еду и можно возвращаться домой к Яру. Пробежавшись по базару, Бар и Хельги довольно быстро докупили недостающее и уже через час были на месте. |