Изменить размер шрифта - +
Но хочу попросить вас о том, чтобы вы не разрушали вот эту часть… узлов, если можно так сказать. — Теперь уже настала очередь Хирако ждать, пока система обработает полученный файл и сопоставит его с имеющимися тактическими картами. — Раз уж мы узнали о существовании этих подземных дорог, грех будет не воспользоваться ими в преддверии появления нового врага.

— Считаете, что у вас получится достаточно быстро отбить у сопротивления эти подземелья?

— Уже сейчас силы этих, с позволения сказать, повстанцев потеряли более шестидесяти процентов личного состава. Да и небольшой шанс всяко лучше его отсутствия, не находите?

Хирако хмыкнул, поправив фуражку:

— В ваших словах есть зерно истины, комендант Зор Тег. Мы поступим так, как вы попросили. Надеюсь, вам удастся выжить во всём этом хаосе…

— У меня шансов нет, коммодор. По определённым причинам гранд-адмирал Форшерн пойдёт на переговоры только в том случае, если на его стол ляжет моя голова. — Только сейчас Хирако заметил, насколько Зор Тег на самом деле был стар. Лишь на первый взгляд можно было подумать, будто комендант — мужчина в самом расцвете сил. Но стоило только правильной тени лечь на его лицо, на котором застыло нужное выражение, и разом стали видны морщины, осунувшаяся кожа и усталый, почти потухший, но не сломленный до конца взгляд. — Но того же нельзя сказать о моих подчинённых. В любом случае, вам всё это едва ли интересно. Претворяйте в жизнь то, что задумали!

— С большим удовольствием, комендант Зор Тег. Удачи! — Связь прервалась, а Хирако, вооружившись харизмой и необъяснимой мотивацией, начал раздавать приказы, лично контролируя каждый шаг.

К этому моменту «Монолитный» уже вышел на орбиту, но сопровождали его уже лишь два челнока: повторный ракетный удар оказался куда как более массовым, но за счёт увеличившегося расстояния его удалось отбить малыми силами. Но даже так, терять дроидов, с которыми Хирако работал уже не первый месяц было обидно. Слишком ценный ресурс, что бы на этот счёт ни говорил Про, в видении которого у машин личностей не существовало в принципе. Хирако же считал, что даже абсолютно идентичные с точки зрения программного кода дроиды всё-таки отличаются между собой. Глупость и бред? Так вся органическая жизнь является глупостью и бредом, и что — отрицать её теперь?

— Коммодор, флот распределён и готов к проведению первого залпа. Как вы и приказывали, там, где возможно, снаряжены торпеды для поражения сверхтяжёлых целей.

— Прекрасно. — Хирако улыбнулся, попытавшись объять взглядом и мостик, и тактические схемы, и изображения на многочисленных дисплеях. — Готовность! Залп!..

Орбитальный обстрел — это вовсе не красочное светопредставление, как обычно видится нечто столь масштабное простому обывателю. Вместо красочных залпов, взрывов и прорывающегося сквозь атмосферу града снарядов — предопределённая обстоятельствами и необходимым результатом вереница торпед, последовательность пуска которых неумолимо приведёт к требуемому эффекту. Визуально такие торпеды даже заметить без специального оборудования невозможно, а уж сбить, не зная куда конкретно будет нанесён удар… задача из категории невозможных. Тем не менее, посмотреть здесь всё равно было на что.

Первое время ничего, кроме едва заметной с орбиты вспышки первой из вошедших в атмосферу торпед видно не было. Но минуло несколько секунд — и в отмеченных в качестве целей квадратах в небо начали один за другим подниматься огромные пылевые столбы: первая волна торпед прокладывала путь, как бы вскрывая «укрепления». Торпеды второго залпа были доставлены на место за то же самое время, и пылевые облака, чуть дёрнувшись в стороны, окрасились изнутри в самые разные оттенки алого и оранжевого, что свидетельствовало об успешной детонации и, — не без помощи сенсоров, — было заметно даже с орбиты.

Быстрый переход