Изменить размер шрифта - +

Я понимаю, что она разговаривает по телефону, поэтому направляюсь в свою комнату, чтобы снять обувь. На полпути в коридоре снова слышатся ее голос:

– Забудь, они живут здесь не для общения с простыми людьми.

Должно быть, она разговаривает со своей лучшей подругой. Мама не знает, что я подслушала огромное количество таких разговоров. Я разуваюсь и направляюсь обратно на кухню.

– Вкусно пахнет, мам.

Она подпрыгивает от испуга.

– Кайман только что пришла. Мне нужно идти. – Она смеется над чем-то, и ее смех похож на мелодичную песню.

На кухне слишком тесно для двоих, поэтому я постоянно ударяюсь бедрами и поясницей об острые углы барной стойки и ручки ящиков. Вскоре отказываюсь от мысли, что мы вдвоем сможет тут поместиться, и сажусь за бурную стойку.

– Прости, что не спустилась к тебе, – говорит мама, повесив трубку. – Я подумала, что лучше что-нибудь приготовлю – давно этим не занималась.

Я перебираю почту, которую принесла.

– Есть повод?

– Нет, просто для удовольствия.

– Спасибо, мам. – Я вытаскиваю счет за электричество, который находится в розовом конверте. И почему именно розовый был выбран для задолженности по счетам? Неужели этот цвет объявит миру или, по крайней мере, почтальону, что эти люди безответственные неудачники? Мне кажется, грязно-желтый лучше справится с этой работой. – За сорок восемь часов нужно оплатить.

– Ух, это все?

– Похоже на то.

– Хорошо, я заплачу онлайн. Просто оставь квитанцию на стойке.

Мне даже не приходится вставать, чтобы это сделать – достаточно лишь протянуть руку. Мама ставит передо мной тарелку с горячей едой, и мы приступаем к ужину.

– Кстати, забыла тебе рассказать про парня, который на днях заходил в магазин.

– И что с ним?

– Он подзывал меня, двумя пальцами.

– Уверена, он просто пытался привлечь твое внимание.

– Ага, а еще его никто не научил правильно улыбаться, и он постоянно презрительно кривил губы.

– Надеюсь, ты оставила свои мысли при себе. – Она съедает немного пюре из своей тарелки.

– Нет, я рассказала ему о твоих мастер-классах по дружелюбию. Думаю, завтра он придет на занятие.

Она резко поднимает взгляд, но потом понимает, что я всего лишь шучу, и вздыхает, пытаясь скрыть за этим улыбку.

– Опять заходила миссис Далтон.

Теперь мама улыбается по-настоящему.

– И на прошлой неделе тоже. Она всегда так волнуется в ожидании своей куклы.

– Знаю, это мило. – Я прочищаю горло и помешиваю вилкой пюре, глядя на маму.

– Спасибо, что занималась сегодня магазином. Я в это время разобралась с документами.

– Все нормально.

– Ты же знаешь, что я тебе очень благодарна, верно?

Я пожимаю плечами.

– Было бы за что.

– Не знаю, чтобы я без тебя делала.

– Думаю, завела бы много кошек.

– Правда? Я была бы кошатницей?

Я медленно киваю.

– Да. Ты бы располагала кошками или щелкунчиками.

– Что?! Щелкунчики? Я даже не люблю орехи.

– Чтобы владеть коллекцией щелкунчиков, тебе не обязательно их любить.

– То есть ты считаешь, что без тебя я была бы абсолютно другим человеком и обожала бы кошек и/или щелкунчиков?

Если бы не я, у нее была бы другая жизнь. Может быть, она пошла бы в колледж, вышла бы замуж и не отреклась бы от родителей.

– Конечно. Эй, без меня в твоей жизни не было бы юмора и любви. Ты была бы очень-очень грустной женщиной.

Мама смеется.

– Верно. – Она кладет вилку на тарелку и встает. – Ты закончила?

– Да.

Быстрый переход