Тяжелое атласное одеяние окутывало ее, а колени были укрыты одеялом. Даже бледная и растрепанная, королева выглядела шикарно.
Она улыбнулась мне и жестом велела служанке выйти.
— Леди Маркхэм!.. Какой приятный сюрприз. Прошу вас, садитесь.
Я смущенно примостилась в изящное креслице, обитое розовым бархатом.
— Зовите меня Эжени.
Она кивнула, и мы остались сидеть в неловком молчании. Я глядела на нее и не могла избавиться от мысли, что она носила ребенка Кийо. Это создало между ними связь длиной в жизнь, которую я никогда не смогу разорвать. Конечно, ничего такого я не хотела делать. Кийо теперь в прошлом.
У Майвенн с чувством такта явно было лучше, чем у меня, поэтому у нее первой оно и проснулось.
— Счастлива видеть вас, однако подозреваю, что это не просто визит вежливости.
— Нет… простите меня. Я хотела поговорить с вами о… — Я заколебалась и внезапно почувствовала себя полной дурой.
О чем я только думала, когда решила прийти сюда и так вот запросто поинтересоваться, не Майвенн ли хотела меня убить. Впрочем, отступать поздно, да и наступать, наверное, тоже.
— В последние дни произошло несколько весьма неприятных покушений. На меня. С целью убийства. Я просто подумала, вдруг вы… что-нибудь знаете о них.
Бирюзовые глаза понимающе посмотрели на меня.
— Если точнее, то вам интересно, не имею ли я к ним какого-либо отношения?
Я отвела взгляд.
— Да.
— Неудивительно, что вы так нравитесь Дориану. Ваша прямота забавляет его до бесконечности. — Она вздохнула и откинула голову на спинку кресла. — Верьте или нет, но я не имею к этому никакого отношения. Я не только не приказывала вас убить, но и понятия не имею ни об одном из этих покушений. Как это произошло?
Я решила, что вреда от рассказа не будет, виновна королева или нет, и выложила все о фахане и никси. Лицо Майвенн оставалось практически невозмутимым, хотя несколько раз я замечала всплески удивления в ее глазах.
Когда я закончила, она сказала совсем не то, на что я рассчитывала:
— Почему вы вообще живете в пустыне, да еще и добровольно?
Я почувствовала, как на моем лице проступило изумление.
— Это мой дом. Там вовсе не плохо.
Она пожала плечами.
— Как скажете. Но Дориан прав, полагая, что внимание подобных существ к вам — вопрос первостепенный. Только кто-то очень сильный и заинтересованный мог сделать это.
— Вы знаете, кто именно?
— Нет. Как я уже сказала, у вас нет причин верить мне, но я не имею к этому никакого отношения.
«Она права. У меня нет никаких причин ей верить, но в глубине души я помню, что Кийо доверяет ей. Пусть я и злюсь на него за то, что он не все говорит, но этот лис не так уж плохо разбирается в людях».
— Вы можете назвать тех, кто способен на такое?
— Целые десятки. Но толку вам от этого будет не много.
Я нахмурилась и откинулась в кресле. То же самое сказали и духи.
— Простите, что не могу вам помочь. — Она казалась мне искренней. — Не стану лгать, мысль о том, что вы можете родить внука Тиригана, ужасает меня. Но, по-моему, нет смысла карать вас за то, что еще не произошло. Да вы и сами так или иначе пытаетесь этому воспрепятствовать. — Безмятежность на ее лице сменилась сомнением. — Могу я задать вам вопрос?
— Конечно.
— Я помню, что вы говорили, но слышу все больше и больше сплетен о том, что вы близки с Дорианом. Кийо сказал… — Она запнулась, назвав его имя. — Кийо сказал, что мне не о чем беспокоиться.
— Совершенно верно. Это лишь представление. Дориан учит меня использовать магию, взамен я изображаю его любовницу. |