Изменить размер шрифта - +
  -  Что
сегодня с тобой происходит?
     Эллисон   хотелось  недвусмысленно  заявить,  что  с   ней   ничего
особенного  не  происходит, что она имеет исключительное  право  сказать
“нет”,  если  чего-то  не желает. Однако Энн так не  поступила  бы.  Как
повела бы себя Энн, если бы она не хотела заниматься сексом, но чтобы ее
отказ прозвучал как можно мягче?
     Эллисон подняла дрожащую руку к горлу:
     - Ничего особенного. Просто я... - Она отчаянно искала причину, Энн
говорила, что он не будет спать с ней, потому что... Почему же?  Ах  да,
таблетки.  Эллисон изобразила улыбку на манер Энн. - Просто  я  не  хочу
начинать то, что мы не можем довести до конца. - Для убедительности  она
провела ладонью по его плечу и коснулась пальцами подбородка.
     -  М-да, пожалуй, ты права. - Он нервно провел рукой по волосам.  -
Сколько еще нам ждать?
     - Недолго. - Ее туманный взгляд излучал обещание. - Я не могу долго
обходиться  без  секса. - Эту фразу она слышала в  каком-то  кинофильме,
хотя и не была уверена, что любовники говорят так в жизни.
     -   Я   тоже,  малышка.  -  Он  наклонился  и  поцеловал  ее  почти
целомудренно. - Мне лучше уйти.
     -  Хорошо.  -  Обняв Дэвиса за талию, она довела его  до  двери.  -
Спокойной ночи. - Встав на цыпочки, поцеловала в губы.
     -  Спокойной  ночи.  -  Он ласково потрепал  ее  по  ягодицам.  Она
смущенно  улыбнулась, стала махать ему и махала до тех пор, пока  он  не
сел в машину.
     Закрыв дверь, Эллисон прислонилась к стене, закрыла глаза и сделала
несколько  глубоких,  продолжительных вдохов. Итак,  она  пережила  этот
вечер.  Если  не считать падения при народе и того, что позволила  другу
детства  Дэвиса  слишком  сильно прижимать ее во  время  танца,  никаких
особенно  больших неприятностей не произошло. Сколько  еще  будет  таких
вечеров?  Два? Три? Может, притвориться, что у нее вирусное  заболевание
желудка?
     Подобная  перспектива немного приободрила ее, и она  направилась  в
спальню Энн.
     Эллисон привезла с собой несколько собственных вещей, среди которых
была  и старая отцовская рубаха, извлеченная из его шкафа несколько  лет
назад.  В  ней  она обычно спала, подворачивая при этом длинные  рукава.
Полы рубахи доходили до середины бедра.
     Эллисон  умылась и почистила зубы. Вспомнив про то, что у нее  есть
запасные   линзы  в  саквояже,  она  отыскала  и  вставила   их.   Каким
замечательным  кажется мир, когда человек способен его  видеть!  Она  от
души  порадовалась,  что теперь ей не придется идти  к  офтальмологу  за
новыми линзами.
     Эллисон собралась было вынуть контактные линзы и идти спать,  когда
раздался  звонок  в  дверь. Дэвис? Что-нибудь забыл?  Она  босиком  и  в
рубашке  прошлепала  через  темные  комнаты  в  холл.
Быстрый переход