- Что
сегодня с тобой происходит?
Эллисон хотелось недвусмысленно заявить, что с ней ничего
особенного не происходит, что она имеет исключительное право сказать
“нет”, если чего-то не желает. Однако Энн так не поступила бы. Как
повела бы себя Энн, если бы она не хотела заниматься сексом, но чтобы ее
отказ прозвучал как можно мягче?
Эллисон подняла дрожащую руку к горлу:
- Ничего особенного. Просто я... - Она отчаянно искала причину, Энн
говорила, что он не будет спать с ней, потому что... Почему же? Ах да,
таблетки. Эллисон изобразила улыбку на манер Энн. - Просто я не хочу
начинать то, что мы не можем довести до конца. - Для убедительности она
провела ладонью по его плечу и коснулась пальцами подбородка.
- М-да, пожалуй, ты права. - Он нервно провел рукой по волосам. -
Сколько еще нам ждать?
- Недолго. - Ее туманный взгляд излучал обещание. - Я не могу долго
обходиться без секса. - Эту фразу она слышала в каком-то кинофильме,
хотя и не была уверена, что любовники говорят так в жизни.
- Я тоже, малышка. - Он наклонился и поцеловал ее почти
целомудренно. - Мне лучше уйти.
- Хорошо. - Обняв Дэвиса за талию, она довела его до двери. -
Спокойной ночи. - Встав на цыпочки, поцеловала в губы.
- Спокойной ночи. - Он ласково потрепал ее по ягодицам. Она
смущенно улыбнулась, стала махать ему и махала до тех пор, пока он не
сел в машину.
Закрыв дверь, Эллисон прислонилась к стене, закрыла глаза и сделала
несколько глубоких, продолжительных вдохов. Итак, она пережила этот
вечер. Если не считать падения при народе и того, что позволила другу
детства Дэвиса слишком сильно прижимать ее во время танца, никаких
особенно больших неприятностей не произошло. Сколько еще будет таких
вечеров? Два? Три? Может, притвориться, что у нее вирусное заболевание
желудка?
Подобная перспектива немного приободрила ее, и она направилась в
спальню Энн.
Эллисон привезла с собой несколько собственных вещей, среди которых
была и старая отцовская рубаха, извлеченная из его шкафа несколько лет
назад. В ней она обычно спала, подворачивая при этом длинные рукава.
Полы рубахи доходили до середины бедра.
Эллисон умылась и почистила зубы. Вспомнив про то, что у нее есть
запасные линзы в саквояже, она отыскала и вставила их. Каким
замечательным кажется мир, когда человек способен его видеть! Она от
души порадовалась, что теперь ей не придется идти к офтальмологу за
новыми линзами.
Эллисон собралась было вынуть контактные линзы и идти спать, когда
раздался звонок в дверь. Дэвис? Что-нибудь забыл? Она босиком и в
рубашке прошлепала через темные комнаты в холл. |