Но, тогда получается, что тот, кто рисовал карту, знал о таких людях?
- Это, если мы не заблудились, — снова поддел меня Вэй.
- Точно нет. Тут невозможно сбиться. Есть еще вариант, что картограф ошибся в размерах, — задумчиво сказала, прислушиваясь. — Ты заметил, сегодня подозрительно тихо?
Вэй остановился и замер. Я тоже сделала пару шагов и притормозила. В последние дни нас по ночам можно было частенько услышать далекий вой или же рычание, но только не сегодня.
- Так было с самого начала? — спросил Вэй, подходя ко мне.
- Кажется… нет, — ответила, и сама начиная ощущать беспокойство. — По-моему, когда мы только вышли изредка я слышала вой и чьи-то крики, но вот когда они пропали, не помню.
Вэй постоял еще минут пять, вслушиваясь, а потом мягко подтолкнул меня вперёд.
- Пойдём, только молча. Любое подозрительное шевеление, шум, сразу останавливайся. Не нравится мне это. Говоришь, раньше всего этого не было? Сдается мне, что не все так славно в этой части пустыни.
Я не стала отвечать, просто пошла вперёд, напрягая, что есть силы зрение и слух.
Шли всю ночь. Кажется, у нас уже вошло в привычку по ночам не останавливаться. Под утро вдали я заметила что-то темное.
- Посмотри, — устало сказала, хмурясь. — Это такая черная пыль или дым? Если пыль — не хорошо. Только песчаной бури нам не хватало. Но и дым — тоже ничего хорошего. В пустыне гореть нечему. Обычно я всё, что дурно пахнет, обхожу стороной. Хотя на бурю не похоже.
- Это точно дым, — сказал Вэй, всматриваясь вдаль. — Будем обходить? — спросив, посмотрел на меня.
Я же едва не застонала от усталости. Идти беспечно по пустыни, и идти, напрягаясь от каждого шороха, две совершенно разные вещи. При втором варианте устаешь так, словно всю ночь тягал мешки с этим проклятым песком.
- Может, глянем одним глазком, что это? — спросила, ужасаясь собственным словам. Надеюсь, у Вэя больше благоразумия.
- Самому интересно, — ответил он, бодро зашагав вперёд.
Я же постояла на месте с минуту, а потом поплелась следом. Так и хотелось сказать: «Мы там точно умрём! Бежим, пока не поздно». Вот только снова ощутила внутри себя это чертово любопытство. Проклятье! Когда-нибудь оно доведет меня до могилы. Нет, ну, правда, что может гореть в пустыне? Деревянные вещи бывают только в городах. Может, город полыхает?
Догнала Вэя и глянула вперёд. Да, теперь, когда стало светлее точно понятно, что это совершенно не пыль — дым. Поначалу он стелился по земле, загораживая от нас огонь, а сейчас стоял столбом.
Чем ближе мы подходили, тем больше росло недоумение и догадка. Такого тут я не видела, да и в прошлой жизни тоже, но уже представляла, на что именно мы наткнулись. Идти пришлось долго. Становилось понятно, что дым намного дальше, чем показалось ранее. В тот момент, когда уже хотела остановиться и готовить укрытие, Вэй указал мне на то, что я не заметила.
- Там небольшая группа камней, — сказал он, меняя направление.
- Ты знаешь, что это горит? Нам бы огня достать и мяса свежего. Я горячего не ела вечность, — прикрыв глаза, мечтательно причмокнула. — М-м-м, мясо, зажаренное до хрустящей корочки.
Вэй глянул так, будто я его личный враг, которому он немедленно собрался оторвать голову. И я уверена, после такого, он бы спал как младенец, ничуть не сожалея о содеянном.
- Не думаю, что рядом с огнём найдутся звери. Может, именно поэтому они ночью и молчали. Чуют дым, попрятались или вовсе ушли подальше. Всё-таки звери не дураки, к огню близко подходить не станут, — выдал он через минуту, продолжая шагать вперёд. Его лицо, обычно довольно спокойное, сейчас было хмурым и сосредоточенным, а взгляд так и рыскал по пустыне. |