– Кьяран?
– Угадала. Послушай, Киллиан и я ужинаем сегодня в одном местечке под названием Пепперино. Не против составить нам компанию?
От учебы у меня в голове был туман. Я пыталась уловить смысл приглашения Кьярана. Ужин с моим убийцей-папочкой и непредсказуемым, очаровательным сводным братцем? О да, разве может быть лучший способ провести вечер воскресенья?
– Конечно, не против. Я скоро буду.
Пепперино – это высококлассный итальянский ресторанчик в центре Видоуз-Вэйла. Официанты в смокингах, белоснежные скатерти, свечи и невероятно вкусная еда. Мои родители иногда приходили сюда на дни рождения или годовщины. Поздним вечером воскресенья там было уже почти пусто, и метрдотель подвел меня к столику Кьярана.
– Рад видеть тебя, Морган, – поднявшись, сказал Кьяран. Он стрельнул в Киллиана взглядом, и тот тоже поднялся. Я улыбнулась им обоим и села на свое место.
– Мы только что сделали заказ, – сказал Кьяран. – Скажи мне, что ты желаешь. Официант говорит, что равиоли из кальмаров просто превосходны, – продолжил Кьяран.
– О нет, спасибо, – ответила я. – Я уже ела. Может только чаю?
Когда подошел официант, Кьяран заказал мне чашку «дарджилинга» и кусок мокко-чизкейка. Я наблюдала за ним, размышляя, как он невероятно отличается от отца, с которым я выросла, моего настоящего отца. Мой настоящий отец был милым, рассеянным и редко сердился. Моя мама обычно заботилась о деньгах, страховках и прочих сложностях. Кьяран выглядел всегда ответственным, как будто всегда знает ответы, всегда готов пройти сквозь препятствия. Все было бы совсем по-другому, если бы я росла с ним. Не лучше, я знала это, хотя у нас, кажется, и была связь. Просто по-другому.
Кьяран и Киллиан пили вино густого, насыщенного красного цвета. Я ощутила запах винограда и апельсинов и еще какой-то пряности, которую я не смогла определить. У меня потекли слюнки, так мне захотелось это попробовать, но я поклялась больше никогда в своей жизни не пить. Но от одного запаха я почти ощущала глубокий, вязкий вкус.
Официант одновременно принес и их закуску, и мой чизкейк, и мы принялись за еду. Как я могла извлечь выгоду из этой встречи? Мне нужна была информация. Думая об этом, я вкусила пирога и подавила стон. Он был невероятно сочный, густой, с нотами сливок, смешанных со сладким кофе и темным шоколадом. Это был самый вкусный пирог из всех, что я когда-либо пробовала, и я ела его маленькими кусочками, чтобы растянуть удовольствие.
– Расскажи, как ты росла здесь, – сказал Кьяран. – В Америке, не зная своего наследства.
Я колебалась. Мне необходимо раскрыться ему так, чтобы он почувствовал, как будто я доверяю ему, но все же не дать ему знать того, что он сможет использовать против меня. Затем мне пришло в голову, что он был насколько могущественным, что мог использовать что угодно против меня, и моя настороженность – это пустая трата времени.
– Когда я росла, я не знала, что удочерена. Итак, я думала, что мои корни в Ирландии, весь род. Католичка. Вся моя родня, все близкие мне люди исповедуют эту религию. Я была просто еще одной.
– И ты чувствовала себя так, как будто это и есть твое место? – Кьяран использовал способ врезаться в саму суть проблемы, пробиваясь сквозь дым и детали, чтобы добраться в самый центр.
– Нет, – тихо сказала я и сделала глоток чаю. Он был легок и изящен. Я сделала еще глоток.
Ты не нашла бы ничего лучшего и в моей деревне, – вставил Киллиан. Его лицо выглядело мужественным и красивым в тусклом свете ресторана, в его волосах мелькали золотистые пряди и пряди цвета вина. Он не обладал грацией Кьярана или его искушенностью или же его очевидной силой, но он был дружелюбным и обаятельным. – Это был целый город деревенских дураков. |