|
Ваш врач в курсе всего, что происходит, но сейчас он в Балтиморе. Тем не менее он порекомендовал хирурга, к которому следует обратиться в Бостоне, а кроме того, хотел бы, чтобы вы ему позвонили после того, как мы завершим обследования.
– Что вам уже удалось выяснить?
– У нее паралич сердца вследствие закупорки сосудов. А также отек легких с довольно сильным набуханием. Мы даем ей Captopril и Lasix. Я хотел бы провести катетеризацию, чтобы получить более четкое представление о работе сердца.
Лили кивала – тупо, машинально, подавленная тем, что услышала. Когда же она успела привыкнуть слышать, что у Роуз паралич сердца? Этот диагноз уже не так беспощадно хлестал ее, как раньше. Она знала, что они вышли на финишную прямую – операцию в Бостоне по радикальной коррекции порока. Дочери заменят заплату, и она будет здорова, почти заново рожденная. Если бы теперь удалось стабилизировать состояние – а это непременно сделают, – Лили и Роуз смогут следовать давно намеченному плану и следующая операция точно станет последней.
– Когда ей проводили шунтирование? – спросил доктор Сюр.
– В десять месяцев, – ответила Лили.
– В Бостоне, – добавил доктор Колвин.
Лили кивнула и подалась немного назад, готовая вернуться к Роуз.
– Она у вас боец, – сказал доктор Сюр.
Эти слова заставили Лили стиснуть зубы, чтобы не разрыдаться. Ее внутреннее напряжение достигло такой силы, что казалось, внутри нее гейзер, неумолимо ищущий выход и готовый прорваться в любой момент. Разговоры о процедурах иногда вызывали в ней необычный эффект – словно клетки ее тела вспоминали, как она поцеловала малышку Роуз, когда ее в первый раз повезли на каталке в операционную. В то мгновение она едва не умерла, и каждый раз умирала, вспоминая это или представляя, что они уже пережили и что им еще предстоит пережить.
Ей дали подписать бумагу, и она сделала это размашисто и быстро. Скорее, скорее назад к Роуз…
– Все? – спросила она.
– Все, – ответил доктор Колвин.
– Мне хотелось бы, чтобы ей перестали колоть морфий, – сказала Лили.
– Она была сильно возбуждена, когда поступила к нам, – объяснил доктор Колвин. – Ей нужен покой.
– Морфий плохо действует ей на желудок. И потом, она предпочитает быть более трезвой и бдительной.
– Тем не менее мы не можем допустить, чтобы она волновалась.
– Я все время с ней, – ответила Лили, – и думаю, что это сработает.
Врачи нехотя согласились, доктор Сюр пожал плечами. Ее просьба была им непонятна.
Но Лили это мало заботило; главное, что это понятно им с Роуз.
Глава 12
Вернувшись в Кейп-Хок, все распрощались друг с другом. Рукодельницы расселись по автомобилям и разъехались по домам, чтобы покормить семьи, а уже потом обменяться информацией по телефону и Интернету. Было решено собрать передачу для Лили и Роуз с нитками, книгами, CD, DVD и фотоснимками, сделанными во время празднования дня рождения, среди которых особенно много было снимков Роуз на фоне резвящейся Нэнни.
Энн Нил, как и обещала, спрятала праздничный торт в большой гостиничный холодильник. Они с Джудом пообедали в столовой отеля вместе с гостями; после пережитого обоим было трудно говорить, и они машинально поглощали пищу. Джуд словно на десять лет постарел за этот день.
– Когда Лаэм попросил меня вести корабль, я, признаться, такого совершенно не ожидал. Энн, ты когда-нибудь видела Роуз в подобном состоянии? Такую синюю?
– Нет, дорогой, никогда.
– Что говорит Лили?
– Я с ней еще не разговаривала. |