На наши атомные бомбы они ответили своими. На наши ракеты — ничуть не худшими. Они освоили космос. Хотя из последней войны вышли с голыми задницами. Мы, бряцая оружием, в конечном итоге стимулируем их науку и промышленность.
Мне кажется, в этом, без шумихи и звона патронных гильз, плане что-то есть.
— Но это же почти прямое вмешательство во внутренние дела суверенной страны.
— И потеря в перспективе гарантированных и очень жирных военных заказов. Что гораздо скандальней.
— Вот именно!
— Конгресс прихлопнет этот проект, как севшую на рождественскую индейку муху. Прихлопнет из-за заказов. А объявит, что из-за вмешательства во внутренние дела. Этот проект не пройдет. Поэтому его нет смысла даже обсуждать.
— Абсолютно точно.
— А если в обход конгресса?
— Изведет ревностью и расследованиями. Как дурная жена загулявшего мужа. И все равно в конечном итоге прихлопнет.
— Непременно.
— И такой вони разведет, что тебе на этом креслице лишнего дня не засидеться.
— А если конгресс ничего не узнает?
— Не будь наивным. У конгресса достает ушей в вашем ведомстве.
— Л если все же не узнает?
— Это каким же образом?
— Например, частным. Или со смешанным капиталом…
Глава 20
Начальнику лаборатории долгосрочных прогнозов Центра стратегических исследований повезло. Сказочно повезло. Как Золушке, попавшей на бал к королю. Собственно говоря, он и был этой Золушкой. А доброй феей — Президент Соединенных Штатов Америки.
— Мне представляется, что ваша нынешняя должность не соответствует вашим способностям и вашему доходу. Наша страна нерационально использует ваш потенциал. Хочу предложить вам возглавить самостоятельное дело.
— Какого характера будет это дело?
— Того же самого характера. Вам не придется делать ничего нового. Но придется делать это на принципиально новом уровне. Достойном ваших способностей.
— Каковы материальные условия?
— На ваше усмотрение. Мы даем вам карт-бланш. Так что успевайте выкручивать нам руки. Пока это возможно.
— Каким образом будут строиться мои взаимоотношения с непосредственным руководством?
— У вас не будет непосредственного руководства. Кроме вас самого. Вы не будете подчинены никому.
— В таком случае кому я должен буду докладывать результаты работ?
— Лично мне. И никому более.
— Я так понимаю, что, когда нет руководства, но есть нелимитированное субсидирование, речь идет о какой-то из форм частной собственности? Которая тем не менее работает по заказам государства.
— По гарантированным на много лет вперед заказам! Вы все очень правильно просчитали. А я имел возможность лишний раз убедиться в ваших аналитических способностях и правильности нашего выбора.
— С государственной службы мне, конечно, придется уйти?
— Да, вам придется подать в отставку. Материальные потери, связанные с подобным шагом, будут, естественно, компенсированы.
— Причина отставки?
— Ваша не поддающаяся лечению болезнь. Заведующий лабораторией долгосрочных прогнозов вскинул голову.
— У вас найдут неоперабельную опухоль. Или что-нибудь еще. Вы вынужденно уйдете в отставку. Вы будете лечиться. Но все равно «умрете».
Завлаб еле заметно вздрогнул.
— Вы «умрете» под своей старой фамилией, чтобы возродиться под новой.
— Программа защиты свидетелей?
— Да, нечто в этом роде. |