Изменить размер шрифта - +

— Что за ниточка?

— Имя. — Она вскинула брови, но ничего не сказала. — Имя человека, имеющего к этому непосредственное отношение. Вы его, возможно, не знаете. Но я бы предпочел сначала послушать вас. Может быть, вы знаете что-то такое, чего не знаю я.

— С чего начать?

— С общей ситуации. Насколько я смог понять, полиция считает, что смерть Малика связана с его работой либо в ЦУ, либо в спецотделе-7. Я прочитал ваши статьи и думаю, что вы разделяете эту точку зрения. А еще я думаю, что вы знаете человека, который был заинтересован в его смерти, но у которого есть весьма влиятельные друзья. Что скажете?

Секунду или две Эмма пристально смотрела на меня своими изумительными каре-зелеными глазами, словно взвешивая услышанное, потом едва заметно качнула головой.

— Азиф Малик нажил немало врагов среди видных фигур криминального мира, — заговорила Эмма, тщательно подбирая слова, — но общее мнение таково, что все эти фигуры уже отыграны и сейчас ничего не решают. Однако, как полагают мои источники, в северном Лондоне есть человек, расследованием деятельности которого и занимался Малик, когда его убили.

— Это его вы имели в виду в последней статье? Вы писали о нем, но не назвали его имени, так?

— Верно. Но вы же не думаете, что я назову имя человеку, которого вижу впервые в жизни и которого совсем не знаю?

— Понимаю. И все же на чем основаны ваши подозрения?

— Джейсон Хан, тот парень, с которым встречался Азиф Малик и которого застрелили вместе с ним, состоял в организации моего подозреваемого.

Я поднял брови. Новость интересная. В той информации, что мне удалось собрать в Интернете, эта связь не упоминалась.

— Насколько мне известно, Хан был обычным уголовником, уличным грабителем и большой роли не играл. Не думаю, что он располагал информацией, которая помогла бы свалить крупную криминальную организацию.

— Не могу сказать наверняка, но он знал что-то очень важное. — Эмма замолчала, вероятно, решая, стоит ли открывать все свои козыри незнакомому человеку. Я не торопил.

Эмма потушила сигарету, приложилась к бутылке, потом огляделась и, убедившись, что рядом никого нет, подалась ко мне через стол. На меня снова пахнуло ее духами.

— На то, что Хан знал нечто важное, указывает следующий факт: через четыре дня после того, как их с Маликом расстреляли в кафе, его подружка умерла при весьма подозрительных обстоятельствах.

— И что же это за обстоятельства?

— Причиной смерти назвали передозировку героином.

— Была наркоманкой?

— Да, была. А еще раньше, подростком, убежала из семьи и провела несколько лет в специализированном заведении. — Эмма покачала головой. — Я знаю, что вы думаете, мистер Кейн.

— Зовите меня Миком.

— Я допускаю, что она могла сознательно принять сверхдозу, когда услышала о смерти Джейсона, но кое-что не сходится. Все говорят, что она была очень сильной, волевой девушкой. Жизнь ее не баловала, досталось ей крепко, но в последнее время она прошла курс психотерапии, и, похоже, самое худшее осталось позади. По словам ее друзей, они с Джейсоном отказались от наркотиков. К тому же Хан никогда не увлекался героином.

— Почему же вы не рассказали обо всем этом в своих статьях? Почему не привлекли внимание к ее смерти?

— Я собиралась это сделать. Материал выйдет в следующем номере. Завтра.

Я уже во второй раз за вечер вскинул брови.

— Шуму будет много.

— Главное, чтобы полиция наконец зашевелилась. Мне и этого вполне достаточно. Сейчас, похоже, расследование идет ни шатко ни валко.

Быстрый переход