Изменить размер шрифта - +

Джордж ответил. похоже, они заспорили. Потом ты услышал, как Джордж воскликнул:

– Ладно, давай подбросим монету. Если выпадет орел, выиграл ты. Если решка, сделаем, как сказал я.

О-хо-хо. Твоя жизнь зависит от того, как упадет монета!

Подбрось монету.

Если выпадет орел, переходи на страницу …

Ну а если решка, – на страницу

 

 

Дерек захохотал во все горло.

– Обманули дурака на четыре кулака! – вопил он, показывая на тебя. – Здорово я подловил тебя!

– Подловил? – недоуменно переспросил ты. – Что ты хочешь этим сказать?

– Мумия! Дневник! – Дерек вытер слезы, которые навернулись у него на глазах. – Я же все это придумал. – Я принес этот дневник из дома, а бумагу приготовил в классе для рисования. Знал, что мы будем осматривать мумию, когда приедем в Сан-Франциско. Вот я и придумал эту проделку с древней книгой, – продолжил Дерек. – И подкинул ее к твоим ногам, там, в пирамид-билдинге. Я знал, что ты обязательно клюнешь на это. Ведь ты всегда всему веришь.

– Мама! – взмолился ты, пытаясь лягнуть Дерека ногой под столом.

Но твоя мама не пожелала увидеть в тебе жертву. Она помогла официанту все убрать, расплатилась с ним и отослала вас в номер – на весь день! А так как вы с Дереком делили одну и туже комнату, тебе еще долго пришлось терпеть его поддразнивания.

Но потом ты вспомнил, как все было. И про мумию. Она ведь сбежала той ночью. И ты был там. И видел разбитое стекло.

Переходи на страницу

 

 

Мужчина, у которого был низкий голос, подбросил монету.

– Ладно, вези его обратно в музей. – согласился он. – Но побыстрее. Мы отчаливаем через две минуты. Убирай его с моего корабля.

Оба охранника поспешно закрыли саркофаг и сгрузили его с корабля. Через час тебя доставили в Музей искусств Сан-Франциско. И передали Марвину Денили, директору музея. Он отвечал за египетскую коллекцию.

Стоило ему взглянуть на деревянный саркофаг, его чуть кондрашка не хватила, и он закричал:

– Что вы наделали? Что сталось с моей бесценной мумией! Она погибла!

– Но я не мумия! – хотел в ответ закричать ты. – Я мальчик!

Но тело твое уже начало портиться. Ты ослаб.

У тебя кружилась голова. И ты даже не пытался сесть. Ты недвижно лежал в этом саркофаге. И у тебя не было сил даже закричать.

Переходи на страницу

 

 

Ты смотрел на стеклянный ящик. Твои руки стали влажными. Сердце учащенно забилось. Просто не верится. Неужели мумия на самом деле сбежала?

Все другие стеклянные ящики-витрины были в порядке. В одном из них находился богатый золотой трон, а в другом – огромное опахало из птичьих перьев. Лишь ящик с саркофагом оказался разбитым. И мумия исчезла.

Ты опоздал.

На полу, под твоими ногами, лежали осколки разбитого стекла. Как будто мумия просто взорвалась в своем ящике!

Ты медленно, дюйм за дюймом, подошел поближе. И осторожно заглянул внутрь. Вот оно! Древние льняные пелены. И как их много!

Ты понимал – это бред чистой воды, но выходило, что мумия сама распутала бинты и ушла!

В вестибюле царил полумрак. И ты не мог как следует рассмотреть бинты. Поэтому ты склонился и хотел взять в руки один из них. Но что-то тебя остановило.

Звук шагов.

Из дальнего конца вестибюля сюда кто-то шел. И ты подумал, что лучше тебе убраться отсюда. И побыстрее!

Если ты все-таки коснулся бинта, то переходи на страницу

Если же решил убежать, беги на страницу

 

 

– Я знаю тайное заклинание. Если я повторю его пять раз подряд, ты оживешь, – сказал ты мумии и начал повторять волшебные слова: – Теки Хару.

Быстрый переход