Изменить размер шрифта - +
 – Он проворно соединил точки в песке в единое изображение. – Так, смотрим дальше. О! Маленькая Удача на соляном поле. Меня это радует, знамения не предвещают ничего ужасного. Может и не все будет хорошо, но – ничего ужасного.

Карра увлеченно наблюдала за его действиями. Отон бормотал что-то себе под нос на разных языках, размышлял над точками, время от времени вырисовывая фигурки на полях. Когда все было готово, он долго качал головой и смотрел на доску.

– Отон, не тяни! Скажи, что ты видишь?

– Ну, я не уверен. Гм. С этими пророчествами всегда так. Чем сильнее оно тебе необходимо, тем меньше в нем ясности. Впрочем, кажется, все кончится хорошо. Понимаешь, я недавно отправил письмо родным, выясняя, можно ли мне вернуться домой. В молодости я натворил делов… ну, это было давно, и вдобавок у меня есть пара красивых камешков, так что я даже смогу заплатить штраф, если будет нужно. – Он сделал паузу и задумчиво покусал усы. – Похоже, что они примут меня обратно, но меня смущает вот это, – он показал на третье поле. – Дорога на поле ртути. Обычно это означает долгое незапланированное путешествие. Меня это немного волнует.

Карра присмотрелась повнимательнее, но Дорога оказалась обыкновенной линией из четырех точек. Ей это ничего не говорило.

– А разве это не может означать то путешествие, которое мы уже проделали? Я имею в виду, когда ехали сюда. Я…

Тихий свист прервал ее и заставил поднять голову. Молодой гном, с клинком наготове, медленно подходил к столу. Неожиданно Отон тоже свистнул и затаил дыхание.

– Не шевелитесь, госпожа. Просто замрите. Как камень. Пожалуйста.

Спокойный настолько, что Молния даже не пошевелился, гном подошел к столу, медленно замахнулся, выждал – и с силой ударил мечом в пол, совсем рядом с локтем Карры. Карра отшатнулась, когда что-то хрустнуло – и из-под лезвия брызнула струйка бледной слизи. Второй охранник бежал к ним, что-то невнятно выкрикивая; Отон стремительно выскочил из-за стола, чтобы посмотреть, как молодой гном переворачивает измятую, длинноногую тварь кончиком меча. Все трое мужчин умолкли на несколько секунд.

– Видишь эту бурую отметину у него на брюхе? Словно кубок на высокой ножке? Мы называем его Смерть-в-бокале. – Отон повернулся к Карре. – Это паук – вернее, это то, что от него осталось. Размером с твой кулак. Ядовитый что надо. Вернее, как не надо…

– Фу! Какая мерзость! – Она посмотрела на потолок и содрогнулась, представляя себе, как целое гнездо пауков лопается и падает ей на голову. – А их здесь много?

– Их здесь вообще нет, госпожа. В наших туннелях их невозможно найти. Они трусливы, как и большинство животных. При желании их можно отыскать разве что под камнями высоко в горах, да и то – поискать придется.

– А как тогда… – Она умолкла, читая ответ на их лицах. – Вы хотите сказать, что кто-то принес его сюда?

– Да. – Отон посмотрел вверх. – А еще, бьюсь об заклад, его можно было сбросить сюда через воздуховод. Сбросить и быстренько смыться. Наверху есть еще один этаж, вроде галереи, чтобы рабочие могли прочищать воздуховоды. Туда любой мог забраться, и никто бы не заметил. – Он повернулся и отдал молодому гному какое-то распоряжение на своем языке; тот незамедлительно скрылся. – Я послал его за хозяином. Нужно разбудить всех. Если поднимем шум, скорее всего, тот, кто это сделал, скроется. Не беспокойтесь, госпожа. В компании безопасно!

Карра отпустила ошейник Молнии и села, чувствуя ужас от того, что ей пришлось выслушать. Кто-то только что попытался убить ее, а она даже не знает, за что.

 

Утром, благодаря помощи своих вассалов, гвербрет Кадмар уже имел в своем распоряжении две сотни солдат, и замок с трудом вмещал такое количество народу.

Быстрый переход