Изменить размер шрифта - +
С перепугу я обратила внимание только на глаза и зубы.

– Что это значит? – изумилась Мосси, прикуривая очередную сигарету.

– Только то, что ты слышала. Я заметила лишь его ровные белые зубы и глаза – они такие… – Леони замолчала, подыскивая верное слово. – Даже не знаю, как объяснить. Синие… нет, зеленые. Вроде бы.

Мосси глубоко затянулась и выпустила дым.

– Леони, – начала она непререкаемым тоном, продолжая вышагивать по комнате, – здесь, в долине, водить машину надо очень осторожно – ты и представить себе не можешь, сколько тут пьянчуг, диких индеек, оленей…

– Ради Бога, перестань, Мосси! – перебила Леони. – Всех оленей в долине уже сбила ты. – Она направила указательный палец на подругу. – Тебе давным-давно пора бы получить охотничью лицензию. Или зарегистрировать свою машину как смертельно опасное оружие. Ни за что не поверю, что в окрестностях уцелел хотя бы один олень!

Мосси разразилась хохотом и поперхнулась дымом.

– Ты абсолютно права! Ручаюсь, олени узнают мою машину по запаху, подходят к дороге и ждут, когда я подъеду поближе!

– Несомненно, – кивнула Леони. – Может, с нашим архитектором случилось то же самое. Наверное, по пути он сбил оленя.

Мосси загасила сигарету.

– Вряд ли, – возразила она, подошла к кушетке и удобно уселась на ней. – Насколько мне известно, он ни на шаг не отступает от правил. Ни в чем.

– Как это? – полюбопытствовала Леони.

– Ну, я же объясняла: с виду он – лакомый кусочек. Выглядит, как положено настоящему мужчине. Окончил престижный колледж. Взял в жены женщину из порядочной семьи, служит в преуспевающей архитектурной компании. Вращается только в том кругу, который соответствует его положению. – Внезапно она скорчила гримасу отвращения. – Увлекается верховой ездой, охотой и так далее, представляешь? Живет в хорошем, но ничем не примечательном доме, водит машины определенных марок. – Она задумалась и хлебнула шампанского. – И, должно быть, в постели он недурен.

Рассмеявшись, Леони хлопнула подругу по плечу.

– Мосси, скверная девчонка!

Проказливо улыбнувшись, Мосси продолжала:

– Но надо признаться, у него превосходные рекомендации. Его работу ценят повсюду. По крайней мере я не слышала о ней ни одного отрицательного отзыва.

– Надеюсь, нам удастся столковаться с ним, – заметила Леони. – Лишь бы он понял мой замысел. Не желаю, чтобы мне указывали, что и как я должна делать!

– Он же мужчина! – пренебрежительно напомнила Мосси. – Так что приготовься к снисходительному тону.

– Только этого мне не хватало! – В голосе Леони послышалось неподдельное беспокойство.

– Я вовсе не хотела пугать тебя, дорогая, – поспешно добавила Мосси. – Я ни за что не стала бы рекомендовать этого человека, если бы не была уверена в нем. Но та его работа, которую мне удалось увидеть, безупречна. По-моему, он профессионал высочайшего класса. Лучшего архитектора тебе не найти.

Вскочив, она прошла к камину и прикурила очередную сигарету.

– Говорят, ему можно доверять, – продолжала она. – По крайней мере он тебя не ограбит. А это, согласись, исключение, а вовсе не правило, особенно среди местных кустарей.

Многозначительно взглянув на Леони, Мосси выпустила дым.

– Везде так, – махнула рукой Леони, – особенно в Саутгемптоне и Нью-Йорке.

– Уверяю тебя, здесь дело обстоит гораздо хуже.

Быстрый переход