Ведь верно?
Он снова сел в такое знакомое кресло и с неторопливостью, с мужеством, удивившими его, глубоко вонзил нож в горло. Когда брызнула кровь, он невольно издал хрип, и Энн обернулась.
По его расчетам, она должна была броситься к телефону, повернуть аппарат ногой, руками, связанными за спиной, набрать 999 и ожидать, чтобы кто-то появился. Но Энн тут же бросилась бежать через комнату, волоча за собой шнур, мимо умирающего Грэма, мимо мертвого Джека, вокруг письменного стола, а затем опустила голову и что было сил боднула стекло. И закричала, как могла громче. Не слова. Это был длинный беспощадный перемежающийся вой. Никто не прибежал, хотя несколько человек услышали. Трое позвонили в полицию, а один — пожарным.
Не напутай даже один из них, никакой разницы это не составило бы. Такой оборот событий не нарушил расчетов Грэма. К тому времени, когда первый полицейский сунул руку в разбитое окно, чтобы отодвинуть задвижку, кресло уже необратимо намокло.
Примечания
1
Здесь: задним числом (фр.)
2
Здесь: связь с женатым мужчиной (фр.)
3
готовое платье (фр.)
4
На месте преступления (лат.). (Юридический термин, в частности, употреблявшийся в бракоразводных процессах как доказательство вины ответчика или ответчицы.)
5
Строчка из пародийного стихотворения Льюиса Кэрролла.
6
Человек играющий и так далее (лат.)
7
Южный канал (фр.)
8
«Разные факты» (фр.)
9
«Временный перерыв» (фр.)
10
Выход (ит.)
11
вместо родителей (лат.)
12
Здесь: «Милые безделицы» (фр.)
13
Аномалия, при которой по достижении половой зрелости в мошонку опускается только одно яичко; Гитлер действительно страдал этой аномалией.
14
сорт тонких сигар.
Комментарии
1
«Уж лучше быть женатым, чем быть мертвым». (Мольер, «Проделки Скапена»)
|