| 
                                     У меня уже ничего не болит. Точнее, я не чувствую боли. Мы пойдем в этот дом вместе!
 Ред потрепал меня по мокрым волосам и ничего не сказал. 
Полуголые, мокрые, сине-зеленые... Хорошенький вид был у нас! 
Мы обогнули дом и вышли к крыльцу. 
— Помните, Мэвис, как Рауль де Шен пугал вас? — тихо спросил Ред. 
— Помню ли я Рауля-зомби? Еще бы! 
— Так вот, зомби будем мы с вами. Два утопленника стучатся в дом, где их утопили. 
— Гениально! 
Ред постучал. Он стучал медленно: бам, бам, бам... 
— Кто это? — спросили за дверью грубо. 
Ред не ответил. 
Дверь приоткрылась. Ред потянул ее на себя и, пошатываясь, вошел в дом. Я двинулась следом. 
В коридоре мы остановились и замерли. Небритый Ред, волосы которого прилипли ко лбу, как водоросли, производил жуткое впечатление. Я выпучила глаза и раздула щеки. 
Тот подонок, что служил Барону, а теперь переметнулся к Винсетти, грохнулся на колени. У него был спазм горла. Мерзавец захрипел: 
— Это не я! Я только положил плиту. Так приказал Винсетти. Вы не убьете меня... Вас нет, вы умерли... 
— Да, мы умерли, — низким голосом повторил Ред. 
У бандита закатились глаза, он потерял сознание. Мы переступили через него и пошли дальше. Да, я забыла сказать, что Ред достал пистолет из кобуры этого труса. 
Мы тихонько прошли ту комнату, где стояла жаровня и где никого не оказалось. Один уголек выпал из жаровни и валялся на полу. Я подобрала его и разрисовала лицо Реда черными полосами. Подняла кверху большой палец — во! 
Подойдя к кухне, мы заглянули в нее. Леопольд и миссис Кватро сидели за столом и мирно беседовали. Убийцы не ожидали к обеду своих мертвецов. 
— Ну, кто там приходил! — крикнул Леопольд, не оборачиваясь. — И зачем? 
— За вами. 
Мы стояли посреди кухни — мокрые зеленые покойники, покачивающиеся из стороны в сторону, приподнимающие и опускающие плечи — медленно, как в воде. 
Миссис Кватро издала нечеловеческий крик и упала прямо на ту самую плиту, закрывающую подвал, в котором мы провели столько времени. Ее висок пришелся на край плиты, я даже уловила какой-то хруст... 
Леопольд приподнялся и стоял в полусогнутом состоянии секунд десять. Наверное, он так и не понял, как мы, утопленные им в подвале, оказались здесь, на кухне. 
Гангстер потянулся за пистолетом. Но Ред был начеку. Он перестал изображать зомби и сказал: 
— Я ведь обещал накормить тебя свинцом, Леопольд. 
Ред опередил Леопольда на мгновение. Четыре пули вошли в бандита, который стал просто чучелом и упал, как чучело — набок, нелепо задрав ноги. 
— Сейчас появится Джейн, — сказала я. — Не везет ей, бедняге, с любовниками: мрут, как мухи. 
— Леопольд, кто стрелял? С тобой ничего не случилось? 
Она влетела в кухню, увидела Реда с черными полосами на лице, ойкнула, заверещала и бросилась назад. 
И тут ее поджидала моя рука! Вытянутая вперед ладонь, сомкнутые прямые пальцы, великолепный удар в солнечное сплетение! 
— Поберегись! 
Джейн сломалась надвое, воздух вышел из ее легких, язык выпал изо рта. Люблю я Джейн, когда она похожа на рыбу, выброшенную на берег! 
— Ау, Джейн! Это я, твоя подружка! 
Я второй раз ударила ее под ложечку. Джейн покатилась по полу. Она уже не напоминала мне рыбу. Она была уже зеленая, как лягушка, лишенная человеческого обаяния. Пнуть ее ногой, что ли? 
— Остановитесь, Мэвис! Вы убьете ее. Давайте посмотрим, как там миссис Кватро. 
Прорицательница лежала на боку. Мы перевернули тело. На виске был заметен след от удара. Роковой.                                                                      |