На самом большом было написано: «Напиток бессмертия».
В действительности, как подозревал Туризинд, кувшин был совершенно пуст, хотя хозяин упорно распускал слухи о том, что поит избранных посетителей капелькой-другой. Чтобы дольше жили и дольше оставляли денежки в таверне, как он пояснял.
Увы! Всему этому великолепию настал конец, когда полка, разрубленная пополам, обвалилась, и вся посуда посыпалась на пол. Разбился и кувшин с надписью, и Туризинд увидел, что он и впрямь был совершенно пуст.
Туризинд засмеялся. Он поднял меч и приставил его к горлу стражника.
– Убирайся из таверны – и оставь меня в покое, иначе я успокою тебя на век, вонючка!- сказал Туризинд, смеясь.
Стражник плюнул ему в лицо.
– Будь ты проклят! – прошипел он.
Туризинд пожал плечами.
– Я ненавижу убивать людей, – заметил он как бы между прочим.
– Сдавайся, и я пощажу тебя,- сказал стражник.
Туризинд оттолкнул его.
– Ты мне нравишься, вонючка. Бери свой меч – продолжим.
Воспользовавшись этим милостивым предложением, стражник схватил свой упавший меч и молча кинулся на насмешливо улыбающегося преступника.
Поединок возобновился. Посетители быстро сообразили, откуда удобнее наблюдать за схваткой. Завседатаи «Напитка бессмертия» – не такие люди, чтобы сразу разбегаться, как только дело доходит до серьезной драки.
Среди них были и мужчины, и женщины – в сопровождении слуг или телохранителей, разумеется; все они – бывалые путешественники, торговцы, странники, искатели сокровищ, взыскующие знаний и чудес, собиратели книг, оценщики драгоценных камней… Они умели постоять за себя и знали, как охранить свою жизнь от ненужной опасности.
Упустить случай и посмотреть, как знаменитый Туризинд отобьется от королевской стражи? Да никогда!
– Ставлю на преступника,- промолвила красивая дама в шелковом плаще с капюшоном. Она вынула из кошелька золотую монету и показала ее остальным. – Пять к одному.
– Присоединяюсь, – подхватил бородач с обветренным лицом.
– Я рискну и поставлю на стражу, – заявил молодой человек в небогатой одежде. Плащ его был потрепан, руки загрубели, однако было очевидно, что он имеет дело с книгами и рукописями: у него были гибкие пальцы и чуть прищуренные глаза, как будто он плохо видел. – Просто для того, чтобы спор был интереснее, – пояснил он, обводя воспаленными глазами окружающих, когда те стали хмуриться и покачивать головами. – Полагаю, что я проиграю, но ведь и ставка моя невелика… А должен же кто-то рисковать и играть против всех, не так ли?
– В этом ты, кажется, готов уподобиться Туризинду, – заметила дама.
Юноша пожал плечами:
– Таков парадокс. Я ставлю против Туризинда, чтобы уподобиться Туризинду.
Никто из них, тем не менее, не делал и попытки вступиться за загнанного преступника. Это противоречило бы всем правилам чести. Да и сам Туризинд никогда бы не позволил другому выручать его в подобном деле. Он должен справиться сам. К тому же, дело и шло к его победе, так что бросаться на выручку Туризинду означало бы попытку украсть у него триумф. А этого Туризинд никогда не простит. И потому зрители спокойно оставались на своих местах.
Между тем Туризинд сделал стремительный выпад, и его противник, охнув, выронил меч. Огромное кровавое пятно быстро расплывалось по рукаву стражника: он был ранен в правое плечо. Упав на колени, стражник сказал:
– Сдаюсь.
Туризинд чуть отступил, насмешливо отсалютовал ему и огляделся по сторонам с победоносным видом.
– Кто-нибудь еще?
– Да! – раздался громкий голос.
Стражник, оставивший место боя, внезапно выскочил из-за толстой деревянной колонны. |