Изменить размер шрифта - +
Когда она подъехала к живой изгороди и снова посмотрела на дом, она увидела, что во внутреннем дворике никого не было, он был пустым, и от Джоша Бартона не осталось и следа. «Кто он такой? Садовник? Топограф? А может быть, архитектор?» Она этого не знала, да ее это особо и не интересовало, в ее памяти навсегда запечатлелась его зловещий облик.

Она ехала медленно, пока умиротворенность и спокойствие сельской местности не начали залечивать израненную душу. Прошло достаточно много времени до того, как она повернула лошадь по направлению к Истхэмптону и достигла центра курорта, того места, где она снова остановилась, чтобы посмотреть на дом, который привлек ее внимание в прошлый раз. «Какое пленительное, интригующее, укромное местечко! И какое превосходное месторасположение!» Отсюда видно голубое море и слышен шепот его волн, домик, окруженный густым лесом, расположен недалеко от курорта и других поселков. Намного лучше было бы остановиться в нем, а не в отеле или в других сдающихся в аренду зданиях. Более того, этот дом давал бесконечное количество возможностей. Она представляла, что он может служить музыкальной школой или местом, предназначенным для полного выздоровления людей после болезни. Возможно, он мог бы стать галереей, в которой представлялись и продавались бы картины и другие произведения искусства посетителям, приезжающим на лето. Вот уже в голову молодой женщине пришли три оригинальные идеи, которые она могла бы воплотить в жизнь. Она поняла, что сможет сама заработать деньги, она верила, что ее обязательно ждет успех. Все эти идеи уже не раз посещали ее, и она очень часто их подумывала, особенно во время путешествия из Италии в Англию. Но ее преследовал постоянный страх, что было следствием ужасного поступка и язвительных слов Доменико. Внушенный им страх препятствовал выполнению задуманных планов Люси. Но к счастью, судьба была настроена к ней благосклонно, и в то время, когда она приехала в Англию, стало очевидно, что теперь она может смотреть в будущее, не беспокоясь о нежелательной беременности.

Ее лошадь беспокойно зашевелилась, почувствовав, что они уже находятся недалеко от конюшни, и после долгого последнего взгляда на Солнечный домик Люси помчалась к городу, где ее догнал кабриолет, водитель которого увеличил скорость, как только заметил ее.

 

— Доброе утро, миссис.

Она повернула голову и увидела Ричарда Уорвика, державшего хлыст и поводья, его лошадь и экипаж были красиво украшены под стать его желтым перчаткам и касторовой шляпе. Она также поприветствовала его, ожидая, что он проедет вперед, но он держался рядом с ней.

— Какой восхитительный день, вы согласны? Вы прогуливались верхом по морскому берегу?

— Нет, — ответила она. — Разве это безопасно?

— Конечно, там безопасно. В тех песках увязнуть нельзя.

— А в горах?

— Только в тех, которые вы видите вдоль побережья.

Он кивнул в сторону берега и провел хлыстом до «Королевского парка», который они как раз проезжали.

— Парк был построен из разрушившихся скал, когда мой отец расчистил небольшое пространство под кабинки для переодевания купающихся. Прекрасный пример строения из кремниевой гальки на территории Суссекса.

— А вот Солнечный дом совсем другой.

Он поднял брови.

— Вы заметили его, не так ли? Это маленький шедевр, образцовый домик, достойный восхищения. Он был построен по крайней мере двести лет тому назад. В Истхэмптоне есть несколько древних мест, которые всегда были важной составляющей частью курорта, а новые здания дополняют старые.

— Я уже поняла, как много сил ушло на планировку курорта.

— Вам понравятся магазины, — заметил он.

Вдали появился «Отель Уорвик», и Ричарду пришлось попрощаться с Люси, так как надо было ехать в другую сторону, а она направилась к гостинице.

Быстрый переход