Изменить размер шрифта - +
Когда я вела свой бизнес, я никому не рассказывала всё. Все-таки Меридио немного умнее, чем я думала».«Ты сказала "снова"», - Кейси сделала паузу пока официантка, принесшая их заказ, расставляла тарелки на столе, затем продолжила. «Раньше у него уже были дела с турками?»«Да», - ответила Тесса, пытаясь припомнить все детали. «Около двух лет назад мы перестали работать с одним из крупнейших клиентов из Турции. Тогда ходили слухи и я кое-что услышала. Я рассказала об этом Меридио, но мы так ничего и не предприняли».«Что это были за слухи?»«Что наш турецкий друг решил заняться чем-то посерьезнее. У них уже были связи и они собирались начать торговлю, и не просто оружием... кое-чем покрупнее...»«Ядерное оружие», - закончила за нее Кейси.«Верно. Я сообщила об этом Джеку, но они не восприняли это всерьез, и только посмеялись. У турков тогда не было ни денег, ни власти, ни связей, чтобы вытянуть такую задачу. Большинство думало что они просто бравируют. Забавно. Если слухи были ложными, тогда у кого турки скупают товар?»«Ты думаешь, они могут быть поставщиками отца, а не его покупателями?»«Определенно одно из двух. Если поверить, что Меридио сказал тебе правду, тогда можно предположить, что два года назад турки нашли нового поставщика, но та сделка быстро сошла на нет. И теперь им снова приходится покупать у нас».«А теперь скажи мне версию, в которую ты действительно веришь», - Кейси вопросительно выгнула бровь, глядя на темноволосую женщину.«Турки начали торговлю и именно они стали главными поставщиками Меридио, но будучи неглупым, как я начинаю понимать, мужчиной, он не стал распространяться об этом. Он все так же делает бизнес со своими обычными дилерами, у меня есть все их имена, но с турками он работает очень осторожно, один на один. Он зарабатывает миллионы долларов на продаже ракет-носителей Титан. Он становится все богаче и богаче, давая странам третьего мира возможность получить свой собственный ядерный арсенал».«Ты действительно хранишь все бумаги с инвойсами и чеками от продажи?» - удивленно спросила Кейси.«Бизнес есть бизнес, неважно, законный или незаконный. Чем больший ты параноик тем больше ты нравишься своим молчаливым партнерам. Все расходы и все поступления заносятся в отчеты. Вот откуда я знаю, что мы не работали с турками. Похоже, что твой отец ведет свои собственные записи и отчеты, скрытые даже от меня».«Я все еще не могу понять для чего вообще держать все эти отчеты. А что если вас поймают? Разве это не то, что будет рад заполучить прокурор?»«Когда ты работаешь в бизнесе, тебе необходимо вести дела, отчеты и записи. Твой отец не просто так решает закупить целый самолет оружия, у него есть партнеры, которые вкладывают в это деньги. На случай если эти парни вдруг решат, что ты играешь не по правилам, тебе лучше предоставить им счетные книги и бухгалтерские отчеты, чтобы доказать обратное».«Значит, ты хочешь сказать, что у него где-то есть инвойсы, которые ты не видела?» - спросила Кейси.Тесса наклонилась вперед, ее глаза блестели. «Мне кажется, это то, что мы ищем. Я чувствую это. Думаю, что эти гости на уикенд и есть решаюшее звено в нашей задаче».«Значит, если мы найдем эти счета, инвойсы, что-нибудь, что сможет стать доказательством, мы просто отдадим их Джеку и все будет кончено?» - спросила Кейси.«Да, но это будет не так просто. У Меридио определенно есть тайник в кабинете, о котором я не знаю. Черт, можешь поверить что мы узнали об этом только сейчас? У нас была целая неделя, мы могли бы обыскать каждый уголок».«Ты уверена, что они в его кабинете? Они могут быть в его апартаментах наверху», - заметила Кейси.«Нет, они должны быть где-то рядом, там, где у него может быть доступ к ним в любой момент во время работы».«Пожалуй, сейф слишком простой вариант».
Быстрый переход