Изменить размер шрифта - +
Ты даешь нам пять минут, а потом я ее отпускаю.

— Он меня не отпустит, — прошептала Уилла, и нож тут же слегка чиркнул по ее шее. — Он меня убьет, — спокойно продолжила она, глядя Бену в глаза. — Не сейчас, так через пять минут.

— Заткнись, Уилл. — Джим еще раз чиркнул ее ножом. — Не лезь в мужское дело. Ты можешь забрать ее, Маккиннон. Но сначала положи пистолет и отойди назад. Дай мне сесть на лошадь. Иначе она умрет у тебя на глазах. Выбирай сам.

Бен перевел взгляд с его лица налицо Уиллы. В небе сверкнула молния, выхватив из темноты силуэты всех троих.

Уилла едва заметно кивнула, надеясь, что он ее поймет.

— Значит, такой у меня выбор? — переспросил Бен и спустил курок.

Пуля попала именно туда, куда он целил, — точнехонько между глаз. В самый последний миг перед выстрелом рука у Бена чуть не дрогнула, и он мысленно запаниковал. Но Уилла осталась цела и невредима. Она даже не пошевелилась. Нож, зазвенев, упал, а Уилла все смотрела на Бена.

Потом она покачнулась, небо покатилось куда-то вбок, а сверху начали падать крупные дождевые капли.

— Хороший выстрел, — успела прошептать Уилла склонившемуся над ней Бену, а затем, к неимоверному своему облегчению, лишилась чувств.

Когда она пришла в себя, лицо у нее было мокрым от дождя, а над ней на коленях стоял Бен.

— Поскользнулась, — объяснила ему Уилла.

— Да-да, — закивал он и прижал ее к груди. — Я понял.

В голове у нее гудело так, словно там раскачивали церковный колокол. Уилла знала, что ведет себя трусливо, но смотреть на труп так не хотелось, что она уткнулась лицом Бену в грудь.

— Он сказал, что он мой брат. Что он делал все это из-за ранчо, из-за моего отца, из-за…

— Он так орал, что я прекрасно его слышал, — перебил ее Бен. Тщетно пытаясь укрыть ее от дождя, он нахлобучил Уилле на голову шляпу. — Чертова идиотка, ты просто напрашивалась, чтобы он тебя прикончил. Пока я карабкался по склону, мне все было слышно. Я чуть не сдох от ужаса.

— А что мне было делать? — Сердце у нее сжалось от страха. — Что с Хэмом?

— Не знаю.

Уилла так дрожала, что он сжал ее еще сильней.

— Не знаю, милая. Когда я уезжал, он был жив. Значит, надежда еще есть.

— Руки, Бен. Ужасно болят руки.

Отчаянно ругаясь, он вытащил нож и перерезал веревку, увидел лопнувшую, окровавленную кожу и ахнул:

— Ах ты, черт!

Когда их нашел Адам, Бен прижимал Уиллу к груди и ритмично, как ребенка, покачивал. А с неба сплошным потоком лил дождь.

 

— Будешь есть столько, сколько тебе велят, — прорычала Бесс, склонившись над кроватью.

— Дашь ты мне хоть пять минут покоя? — жалобно заныл Хэм, пытаясь оттолкнуть поднос.

— Не дам. А то ты снова выскочишь из кровати. Если это повторится, я отберу у тебя всю одежду, будешь голый лежать.

— Я и так шесть недель провалялся в больнице. Уже больше недели прошло, как я вернулся. Я жив и здоров, клянусь господом!

— Не упоминай имя господа всуе, Хэмилтон. Доктор сказал: две недели полного покоя. Гулять один час, два раза в день. — Она выставила вперед подбородок, посмотрела на него сверху вниз. — Ты что, забыл, как твою толстую шкуру ножом искромсали? Ты мне в кухне весь пол кровью заляпал.

— Ты все время это говоришь.

— Ага, вот и ты, — сказала Бесс, оглянувшись на вошедшую Уиллу. — Отлично. Разбирайся с ним сама, а у меня своих дел полно.

Быстрый переход