Изменить размер шрифта - +
Бен, дай-ка мне солонку.

Он бухнул солонку на стол прямо у нее перед носом. Нэйт сосредоточенно потер затылок и сказал:

— Я рад, что ты вернулась. У меня есть для тебя кое-какие бумаги.

— Хорошо. Я просмотрю их чуть позже. — Она густо посыпала мясо солью. — Так, зачем приехал Нэйт, мне понятно.

Она с намеком посмотрела на Бена.

— А я приехал к Адаму, — откликнулся тот. — Надо кое-что обсудить насчет лошадей. Кроме того, хочу проверить, как ты справляешься с хозяйством. Ну, и заодно бесплатно перекусить. — Это я попросил Бена задержаться, — поспешно добавил Нэйт, прежде чем Уилла успела сказать что-нибудь резкое. — Я утром разговаривал с полицейскими. Завтра они вернут тело. Уилла кивнула.

— Часть бумаг, которые я привез, касается похорон. Кроме того, я разобрался с деньгами Маринада. У него был счет в банке, да еще небольшой депозит. Все вместе — примерно три с половиной тысячи. За свой джип он остался должен магазину куда больше.

— Денежные вопросы меня не волнуют, — сказала Уилла, отодвигая тарелку.

Ее аппетит пропал бесследно.

— Я буду очень признательна, Нэйт, если ты возьмешь организацию похорон на себя, а счет отдашь мне. Очень тебя прошу.

— Хорошо. — Нэйт достал блокнот, быстро записал в нем что-то. — Теперь о его имуществе. Ведь у Маринада нет ни семьи, ни наследников, ни завещания.

— Да что там у него может быть? — горестно вздохнула Уилла. — Одежда, седло да инструменты. Если не возражаешь, я отдам все это ребятам.

— Думаю, это будет правильно. А я оформлю передачу «имущества» с юридической точки зрения. — Он коротко коснулся ее руки. — Если у тебя возникнут какие-то вопросы или сомнения, позвони.

— Спасибо.

— Не за что. — Он поднялся. — Можно, я возьму лошадь и съезжу поищу Адама? Мне нужно…

— Только не ври, — прервал его Бен. — Я-то знаю, кто тебе там нужен.

Нэйт лишь ухмыльнулся и снял с вешалки шляпу.

— Поблагодари Бесс за угощение. Пока, увидимся. Уилла недоуменно нахмурилась:

— На что ты намекал? Кто ему там нужен?

— Твоя старшая сестренка, от которой так вкусно пахнет духами. Уилла фыркнула, отнесла тарелку в раковину.

— Голливудская девчонка? Думаю, Нэйт не такой болван.

— Ты не представляешь, как действуют на мужчину запахи. Ты почему мясо не доела?

— Аппетита нет. — Она с любопытством уставилась на Бена. — Так вот вы на что клюете? На дорогие духи?

— Что ж, дорогие духи не помешают. — Он откинулся на спинку стула. — Хотя, с моей точки зрения, если у женщины хорошая кожа, то мыла вполне достаточно. Женщина — существо могучее и загадочное. — Он отпил из кружки, глядя на Уиллу исподлобья. — Хотя ты, конечно, знаешь это и без меня.

— У нас на ранчо неважно, какого ты пола. Лишь бы работал.

— Ага, как бы не так. Когда ты проходишь мимо юного Билли, у него глаза на лоб лезут.

Уилла улыбнулась, потому что это было сущей правдой.

— Мальчишке восемнадцать лет. Ему достаточно услышать слово «грудь», и он весь бледнеет. Ничего, подрастет — перебесится.

— Жаль, если перебесится.

Уилла уселась, закинула ногу на ногу и посмотрела на Бена дружелюбнее, чем раньше.

— Не представляю, как вы, мужчины, с этим справляетесь. Вся ваша личность, вся ваша романтика болтается между ног.

Быстрый переход