— Мистер Вайт! — метрдотель почтительно поклонился и, понизив голос, доверительно сообщил. — Не рекомендую заказывать наш виски, мистер Вайт. Пока возьмите пива — оно хорошо! Но я чуть позже специально пошлю боя в лавку Рамзи Макалистера за выпивкой для вас. Нет, нет, сейчас не надо доплачивать. Прошу, я сам отведу вас в номер. И хочу предупредить, в городе разрешено публичное ношение оружия, но только полностью разряженного, без патронов в барабане. Шериф Эмерсон очень ревниво относится к нарушению этого закона. Однако никто вам не помешает носить патроны в патронташе на поясе и заряженный жилетный револьвер, лишь бы его рукоятка не выглядывала из кармана…
Оружейные ограничения в Бьютте несколько расстроили, зато номер откровенно порадовал — тюфяк в кровати оказался без клопов и со свежим сеном, а при шагах по полу, с потолка не сыпалась пыль. В общем, парадиз, да и только.
Ванной, очень предсказуемо, назывался большой жестяной таз, но притащили его в рекордно быстрые сроки и уже через полчаса, я остервенело драил себя жёсткой как наждак новенькой мочалкой.
Стейк тоже не подкачал, к тому же, к нему подали не осточертевшую фасоль, а пару варёных бататов — вполне приличных на вкус. Да и пиво неожиданно оказалось великолепным.
В общем, я прекрасно обошёлся без крепкого спиртного и отлично отобедал.
Муся первым делом сожрал свою пайку, слегка объел и меня, после чего обновил свой сортир и с очень довольным видом наладился дремать на кровати.
Я сначала тоже хотел поспать, но потом решил пройтись по городу. Как раз, к этому времени, круглолицая симпатяшка-горничная негритянка, притащила мой отглаженный костюм и вычищенные сапоги со шляпой.
Сборы не заняли много времени. Револьвер я предусмотрительно разрядил, но также не забыл сунуть в карман компактный «Марлин». В жилетку поместил дерринджер того же тридцать второго калибра.
Понятное дело, если что случится, эти пукалки не спасут, особенно с моей меткостью, но совсем без оружия я чувствую себя как без трусов. Н-да… не то сравнение. Без трусов я уже три недели шастаю. Как без подштанников, то есть, как без лонг-джонса, вот.
Собравшись, глянул в помутневшее от времени зеркало над эмалированным тазиком, притворяющимся умывальником и остался собой доволен. Поправил шляпу и поинтересовался у Мусия.
— Ты со мной?
Котяра даже не пошевелился.
— Как хочешь…
На прогулку вышел в великолепном настроении. Сыт, чист, при деньгах, здоров, есть крыша над головой, от дам, наконец, отделался — почему не радоваться? Правда каждый встречный поперечный всё также окидывал меня подозрительными взглядами, а некоторые даже переходили на другую сторону улицы, но к этому я уже привык.
В городе оказалось неожиданно много военных, но этому быстро нашлось объяснение — народ только и делал, что обсуждал поражение генерала Картера при Литл-Бигхорн и новые экспедиции возмездия против индейцев.
Я остался почти полностью равнодушным к этой новости — какое мне дело до этого мудака в генеральских эполетах? Сам виноват — вот и получил. Индейцев любить у меня тоже никаких причин нет. Без меня разберутся как-нибудь. Тем более, к счастью, эта войнушка происходит сравнительно далеко от Бьютта.
Первым делом посетил цирюльню, где опрятный толстячок в пышных бакенбардах сначала немного подрезал мне волосы, а потом ловко выбрил, оставив только узенькие усики. В процессе я немного побаивался, что могу нахвататься какой-нить заразы во время бритья, но цирюльник, очень неожиданно, оказался очень чистоплотным, а инструмент дезинфицировал в тазу с кипятком.
Следующим по очереди шёл оружейный магазин, где я решил затариться патронами ко всем своим стволам. По пути в Бьютт я пулял по поводу и без повода, чтобы набить руку. К слову, так толком и не набил, но сильно поистратился боеприпасами. |