— Вы сейчас, разумеется, не собираетесь что-нибудь делать? — сказал Эдвин.
— Сейчас нет. Хочу рассказать вам о результатах проведенных анализов.
— Да?
— Там точно что-то есть. Вполне подтвердилось. И нам теперь точно известно, где именно.
— Но что?
— Что — не важно. То, чего быть не должно, вот и все. Это все, что вам надо знать. То, что должно быть удалено.
— Думаю, опухоль, — сказал Эдвин. — Думаю, именно так вы сказали моей жене. Не следовало бы доверять ей секреты. Это нечестно. Почему вы мне не могли сказать?
— Зачем вас тревожить без надобности? На самом деле, не стоит тревожиться из-за этого. Операция довольно простая.
— Предположительно злокачественная?
— Я так не думаю. Разумеется, никогда точно не знаешь, но я так не думаю. Обыватель, — сказал доктор Рейлтон, нажимая на одеяле на воображаемые клапаны трубы, — обыватель склонен к эмоциональной реакции на медицинскую терминологию. Рак, гастрит, злокачественная опухоль. Просто поймите: у вас в голове то, что ничего хорошего не приносит, и удалить его можно быстро, просто и безболезненно. Мне очень жаль, — сказал доктор Рейлтон, — что пришлось обременить нашими подозрениями вашу жену. Она принадлежит к очень эмоциональному типу. Но дело в ее разрешении на операцию, если в операции возникнет необходимость.
— Вы получили ее разрешение?
— О да. Она очень о вас заботится, очень хочет, чтоб вы снова поправились.
— А как насчет моего разрешения?
— Ну, — сказал доктор Рейлтон, — понятно, нельзя затащить вас в операционную под вопли об отказе от операции. Вы достаточно разумны, у вас есть право выбора. Но по-моему, вы уясните, что в самых лучших ваших интересах сказать да.
— Не знаю, — сказал Эдвин. — В действительности я не слишком плохо себя чувствую, не считая обмороков, не считая других неприятных вещей, секса, всякого прочего. У меня такое ощущение, что я как-нибудь проживу без того, чтобы кто-то копался в моей голове.
— Невозможно быть слишком уверенным в этом, — сказал доктор Рейлтон, по-прежнему нажимая вибрирующими пальцами клапаны трубы на постели. — Вы в опасном состоянии, я бы сказал. Стоит также вопрос о продолжении вашей работы в Бирме.
— Я могу отказаться от этого.
— Придется где-то другую работу искать. Это будет нелегко. И помните, вам неуклонно будет все хуже и хуже.
Эдвин минуту подумал.
— Нет сомнений в успехе?
— Всегда есть какие-то сомнения. И должны быть. Но шансы на успех операции преобладают. Сто к одному, я бы сказал. Когда все кончится, станете другим человеком, вообще совсем другой личностью. По-настоящему будете нас благодарить.
— Другим человеком? Человеком с другой личностью.
— О, не фундаментально другим. Скажем, здоровым, а не больным.
— Ясно. Ладно. Когда?
— В следующий вторник. Хорошо, — одобрил доктор Рейлтон, — молодец.
— Допустим, я до того передумаю?
— Не надо, — серьезно посоветовал доктор Рейлтон, — не надо, что бы ни было. Верьте мне, верьте мне. — Он поднялся, опустив руки, мужчина, которому следует верить, но чересчур смахивал на трубача в танцевальном оркестре, опустившего инструмент, чтоб заняться вокалом.
— Ладно, — сказал Эдвин. — Верю.
Глава 9
Воскресным днем пришла Шейла, лишь немного навеселе, таща за руку упиравшегося бородатого юношу. |