Поэтому и купил ее. Когда я не летаю на самолете, получаю те же ощущения в машине.
— Это здорово, мам. Тебе надо было поехать с нами. — Затем, почувствовав себя виноватым, Дэвид спросил:
— Чем закончился ваш разговор с мистером Говардом?
— Ему понравились мои работы, но он ничего не обещал. Тебе пора идти, Дэвид.
— Ты играешь в футбол? — спросил Ло, вставая с кровати Дэвида.
— Я полузащитник в школьной команде «Торнадо». Мы можем стать чемпионами города.
— Мне нравится твоя уверенность, — широко улыбнулся Ло.
— Чтобы победить, надо тренироваться.
— Тогда не опаздывай на тренировку.
Они направились к двери, у которой стояла Марни.
— Вы еще побудете здесь?
— Нет, — быстро ответила Марни на вопрос, адресованный Ло, и увидела перед собой две пары совершенно одинаковых глаз. Она не могла сдержать улыбку.
— Я отвезу тебя.
— Нет, не нужно.
— Надо поговорить.
— Нам не о чем говорить.
— Еще как есть, — начал Ло, наклонившись к ней. — Только что я узнал, что у меня есть почти взрослый сын. Ты не можешь себе представить, сколько я должен задать тебе вопросов. До тех пор, пока не получу ответа, не отвяжусь от тебя. Говорю в последний раз, я тебя отвезу, — сказал он настойчиво.
Марни хотела воспротивиться, но Ло вцепился в ее руку железной хваткой. Сопротивление было бесполезно. Затем подумала, что действительно ему надо все объяснить. Чувство собственного достоинства перемешивалось со страхом, но она послушно шла за ним.
— Закрой дверь, — сказал Ло. — У тебя нет охранного устройства?
— Нет.
— Надо поставить. Это большой дом, и в него легко залезть.
Вместе они вышли из дома и подошли к стоящему «порше».
— Куда едем?
Она назвала улицу и рассказала, как ехать.
Через несколько минут они уже мчались по шоссе. Марни придерживалась за сиденье. Ло мчался как сумасшедший. Ее очень смущало то, что он больше смотрит на нее, а не на дорогу.
Не в силах выдержать его пристальный взгляд, она наконец спросила:
— Почему так смотришь?
— Ты очень хрупкая. Как смогла родить ребенка? К тому же не помню, чтобы спал с тобой.
Он скользнул взглядом по ее губам, шее, груди и коленям. От столь пристального разглядывания Марни почувствовала себя раздетой. Ей хотелось закрыться руками.
— Должно быть, я был сильно пьян, — сказал он грубо. — Иначе помнил бы, что спал с тобой.
— Но я не спала с тобой.
Она смотрела в затемненное окно, боясь встретиться с ним взглядом, решив, что по крайней мере хоть один из них должен следить за дорогой.
— Дэвид не мой сын.
— Как же…
— Он сын моей сестры. Вы с ней… — Она смущенно взглянула на него и виновато улыбнулась. — Следующий поворот. Тебе лучше перейти в другой ряд.
Он резко затормозил перед хлебным фургоном. Водитель засигналил и выругался.
— Вероятно, твоя сестра забеременела от меня?
— Не вероятно, а точно. Это был курортный роман.
— Когда это было?
— Ты только что окончил военно-морскую академию и собирался служить.
— Откуда ты знаешь, что Дэвид — мой сын? — спросил он настороженно.
Марни бросила на него уничтожающий взгляд.
— Ну хорошо. Я признаю, что Дэвид немного похож на меня. |