Изменить размер шрифта - +

     Он сделал два шага, когда его окликнул бармен:
     - Эй, мистер!
     Таннер повернулся.
     - Ну?
     - Ты кого хочешь одурачить?
     - Не понимаю.
     - Не понимаешь?! - Бармен потряс долларом. - А это что?
     Таннер взял бумажку и повертел перед глазами.
     - Вроде все нормально. Чего тебе не нравится?
     - Это не деньги.
     - Мои деньги не годятся?
     - Вот именно. В жизни не виды таких денег!
     - Ну так разуй глаза! Прочитай, что там напечатано внизу.
     В комнате стало тихо. К ним подошел мужчина и протянул руку.
     - Дай-ка я взгляну, Билл.
     Бармен передал ему бумажку. Глаза подошедшего расширились.
     - Выданы Национальным Банком Калифорнии...
     - Здесь они не действительны, - заявил бармен.
     - Лучших у меня нет. - Таннер пожал плечами.
     - Этой бумажкой можешь подтереться! Бостонские деньги у тебя есть?
     - Никогда не был в Бостоне.
     - А как же ты сюда попал?
     - Приехал.
     - Нечего дурака валять, парень Ты где это украл?
     - Возьмете деньги или нет? - спросил Таннер.
     - И не подумаю! - отрезал бармен.
     - Тогда катитесь к черту, - бросил Таннер и пошел к двери.
     Он услышал за спиной быстрые шаги и резко повернулся. Перед ним стоял мужчина, который рассматривал деньги, и его правая рука была вытянута вперед.
     В своей правой руке Таннер держал перекинутую через плечо куртку. Он изо всех сил рванул ее вниз. Край куртки ударил мужчину по макушке, и тот упал.
     В комнате раздались крики. Несколько человек вскочили на ноги и бросились к нему. Таннер вытащил из-за пояса револьвер и криво улыбнулся.
     - Тихо, ребята, - процедил он, и они остановились. - Вы, может, и не поверите, если я скажу вам, что в Бостоне мор, но это правда. А может, и поверите... Не знаю. Уж наверняка вы не поверите, что я еду туда через весь континент от самого Лос-Анджелеса и везу в машине сыворотку Хавкина.
     Но и это чистая правда. Отнесите этот доллар в бостонский банк, и там вам его разменяют. Теперь дальше... Мне пора двигать, и не вздумайте меня останавливать. Если сомневаетесь в моих словах, посмотрите, на чем я уеду.
     Вот все, что я хотел вам сказать.
     Он пятился до самой машины, завел двигатель и с ревом сорвался с места.
     На заднем экране появились высыпавшие из бара люди. Таннер засмеялся и смело посмотрел в лицо мертвой луны.

Глава 14

     Олбани - Бостон. Пара сотен миль. Самый тяжелый участок пути пройден.
     Ужасы Долины Проклятий большей частью остались позади. Ночь. Она простиралась вокруг, обняв машину нежными темными крыльями. Звезды, казалось, сияли ярче. Словно сама природа шептала ласково и ободряюще:
     "Все будет хорошо".
     Он проезжал между холмов. Шоссе змеилось среди деревьев и высокой травы. Навстречу ехал грузовик, и Таннер притушил фары; водитель грузовика сделал то же самое.
     Около полуночи он выехал на развилку, и тут оказался в перекрестии слепящих огней, вспыхнувших одновременно с двух сторон.
Быстрый переход