|
Со своего места она видела, как герцог что-то рассматривает на полу, а потом простукивает стену вокруг ржавого крана.
Вскоре он вернулся, широко улыбаясь.
— Что… что вы нашли? — воскликнула она.
— Может, я ошибаюсь, — ответил он, — и подаю вам напрасные надежды, но в том помещении стена значительно тоньше. Кроме того, ее все время подмывала вода из крана, так что теперь проломить ее будет довольно легко.
Магнолия слабо вскрикнула, а герцог продолжал:
— Однако нам следует соблюдать крайнюю осторожность. Если наши тюремщики застанут меня за этим занятием, они просто-напросто свяжут нас.
Магнолия содрогнулась и протянула к герцогу руки.
— Пожалуйста… не позволяйте им… сделать это! Я так… боюсь… так боюсь… что с вами… что-нибудь случится.
— Когда они вернутся, а я не сомневаюсь, что они вернутся, мы должны выглядеть унылыми и покорными судьбе пленниками. И еще, Магнолия… Разрешите мне принести вам свои извинения.
— За что?
— За то, что был излишне самоуверен, думая, что смогу обеспечить вашу безопасность.
Она посмотрела на него так, словно он сказал какую-то шутку, а потом ответила:
— Но вы же понимаете, что их меньше всего интересую я и мои деньги. Для них важны вы, потому что именно вы — владелец «большого корабля». Я предлагала им миллионы долларов или фунтов за нашу свободу, но они заявили, что им не нужны деньги.
Она рассмеялась:
— Мама будет шокирована! Впервые в жизни наши доллары оказались совершенно бесполезны и на них нельзя купить того, что нам нужно.
Магнолия говорила так убежденно, что герцог невольно рассмеялся.
— Действительно, весьма полезный урок, — согласился он, — из которого можно сделать очевидные выводы.
— И какие же?
— Что нам придется положиться только на себя и на свои мозги, — ответил он. — А это значит, что вам и мне, Магнолия, предстоит кое-что сделать вместе.
Она засмеялась, потому что его слова прозвучали двусмысленно.
Потом их глаза встретились, и никто из них был не в силах отвести взгляда.
Глава 7
Магнолия приложила ухо к двери и прислушалась.
В маленькой комнатке герцог, лежа на спине, обеими ногами размеренно бил по стене.
Он объяснил ей свой замысел, и она понимала, что если их поймают, то второго шанса на побег им не представится, так как скорее всего их свяжут.
Она вслушивалась и молилась; молилась так усердно, что ей казалось, будто не только слух ее обострился, но и мысли значительно прояснились.
У герцога был спокойный и уверенный вид, но Магнолия понимала, что на самом деле он очень встревожен, и от одной мысли об этом страх, который она усердно скрывала, грозил вырваться наружу.
А ведь ей так хотелось выглядеть храброй, показать герцогу, что она полностью владеет собой, и поэтому вплоть до наступления темноты Магнолия вполне успешно скрывала страх.
Она понимала, что либо они совершат побег, либо останутся в тюрьме и, если преступников в Афинах повесят, их скорее всего убьют.
Неожиданно раздался громкий раскатистый звук, от которого Магнолия вздрогнула, но спустя мгновение поняла, что герцогу все же удалось разрушить часть стены и это гремят камни, скатываясь по склону.
Она затаила дыхание.
Если разбойники тоже услышали этот звук, то с минуты на минуту они ворвутся сюда.
Около двух часов назад тюремщики принесли им грубого черного хлеба, полголовы сыра и бутылку местного вина, но среди людей, которые вошли в камеру, не было главаря, и, когда Магнолия попыталась заговорить с ними, ответа не последовало. |